<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-937427190483195383</id><updated>2011-11-20T15:34:39.557-05:00</updated><category term='サチャ・インチ'/><category term='Codice Bianco'/><category term='クジラ'/><category term='Gabriel Lopéz Santiso(ガブリエル・ロペス・サンティソ)'/><category term='デラシネ'/><category term='翻訳'/><category term='仁木岳彦'/><category term='アルゼンチン'/><category term='国際都市'/><category term='本'/><category term='移民'/><category term='Lévi-Strauss(レヴィ・ストロース)'/><category term='サン・テルモ'/><category term='Rosa Nautica'/><category term='ハワイ'/><category term='人種の坩堝'/><category term='善悪の彼岸'/><category term='ハカランダ'/><category term='W杯'/><category term='コスモポリス'/><category term='星野道夫'/><category term='骨董市'/><category term='Angelo Fusco(アンジェロ・フスコ)'/><category term='国際文化交流'/><category term='折口信夫'/><category term='Turrón'/><category term='エスニック・バックグラウンド'/><category term='言葉'/><category term='Fabio Volo'/><category term='Señor de los Milagros'/><category term='リマ'/><category term='ドン・キホーテ'/><category term='ペルー'/><category term='誕生日'/><category term='Daniele ダニエレ'/><category term='フロラリス・へネリカ'/><category term='バレエ'/><category term='身体'/><category term='筋肉感情'/><category term='Julio Pirrera Quiroga（フリオ・ピレラ・キロガ）'/><category term='管啓次郎'/><category term='文化の混在'/><category term='西江雅之'/><category term='Ryo'/><category term='ニライカナイ'/><category term='Julieta フリエタ'/><category term='La muestra VIS A VIS'/><category term='Pablo Garcia (パブロ・ガルシア）'/><category term='カムカム'/><category term='中沢新一'/><category term='BiBi太郎'/><category term='感覚'/><category term='海亀'/><category term='Centro Cultural Borges'/><category term='イタリア'/><category term='パーマカルチャー，アリフェ，南イタリア，持続可能'/><category term='Maradonaマラドーナ'/><title type='text'>BiBi太郎日記</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://bibitaro8.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/937427190483195383/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibitaro8.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Yuko Iwasaki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09453661381998297551</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>24</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-937427190483195383.post-8780238147897531273</id><published>2011-03-19T14:58:00.008-04:00</published><updated>2011-04-29T16:17:19.612-04:00</updated><title type='text'>学びのときが来た</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="https://lh6.googleusercontent.com/-52OuPQJxfok/TYzwgeW4ONI/AAAAAAAAA2I/ZkLx_9acJQs/s1600/no+more+nuclear.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="300" r6="true" src="https://lh6.googleusercontent.com/-52OuPQJxfok/TYzwgeW4ONI/AAAAAAAAA2I/ZkLx_9acJQs/s400/no+more+nuclear.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;　&lt;br /&gt;　わたしは、原発反対でもなんでもなかった。というか、原発についてはほとんど知らなかった。日本から最も遠いアルゼンチンにいて、幸い、日本にいる家族も無事なのだから、今回のことはそっと遠くから見守っていればそれでいいのではないかとも思った。ところが、あちこちから自然に情報が入ってきて、なにかに導かれでもするように、考えざるを得ない状況になっていった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　地震や津波は天災だから仕方がない。運命だと諦めるしかないのだろうと思う。今も、辛い生活を強いられている多くの被災者の方々のことを思うと胸が痛む。でも、原発震災は違う。「想定外だった」では済まされない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　わたしが、今回の原発についてなにか変だと思い始めたのは、地震が起こった翌日のことだ。たまたまドイツの原発製造会社に勤めていたアルゼンチン人の原発技師の話を聞く機会に恵まれた。彼は、福島原発の情報を追っていたわけでもなく（そもそも情報などなにも届いていなかった）ただ、一技師として、「冷却装置が壊れたのは設計上のミス以外にあり得ない」と言い切った。わたしは、日本のように技術の高い国に限って、それはないだろうと思った。彼はペシミストなのだと。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　ところが、なぜ海外のメディアは大騒ぎをしているのに日本では騒がないのかという、もうひとつの疑問が湧き出た。ドイツが即座に渡航禁止、国外退去という少々大袈裟かとも思われる措置を取ったが、ドイツやフランスは原発推進国、選挙を控えているために被曝者がひとりでも出れば大変なことになる。日本は、国内での不安を煽らないために、情報操作しているのだという意見もあった。でも、わたしのなかにあるもやもやはどうしても消えてくれなかった。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　&amp;nbsp;そんなときに知ったのがこれだった。原発の内部事情を暴いた平井憲夫さんの&lt;a href="http://www.iam-t.jp/HIRAI/pageall.html"&gt;『原発がどんなものか知ってほしい』&lt;/a&gt;。夜も眠らずに読んだ。そして、情報が少ないのはなにか理由があるからだと思った。&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　わたしは、フリージャーナリストのチャンネルをみることにした。これまでは、名前を伏せていろいろな著書を書いていたというひとが、実名で出演するというからだ。そうするからには、よくよくの訳があるのだろうと思った。東芝の原発設計技師だ。フリージャーナリストは原発反対派、これを機に運動を進めるのが目的だろうという声があちこちで上がる一方、テレビで「ただちに健康に害を与えるものではない」と解説する学者たちは、原発推進派、優秀だが、現場のことは知らない。さまざまな情報が飛び交い、どの情報を信じていいのか、正直なところ解らなかったが、ただひとついえたのは、誤魔化されるのだけは絶対に嫌だということ。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　そうこうしているうちに、新聞でも次々と福島原発のずさんな管理体制が明るみに出始めた。そして、とうとう、これは津波を想定していないアメリカ製をコピーしたものだということがわかった。アルゼンチン人の技師が言ったことは正しかった。確かに、今回の地震は千年に一度の大地震だと言われている。けれども、原発設計者の立場では「想定外」はあってはならないこと、それほど厳しい規準に基づいて作られているのだ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　原発大国である日本はシューレアリスト的、幻想的原発管理体制しかできないのならば、これをただちに手放すべきだろう。「火は人間の領域にあるが、原発はまだ神の領域にある」という記事をどこかで読んだ。火とのつきあいは長い。だから、どう操っていいのかわかっている。けれども、原子力は違う。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「報道は人の道に報いるため」、「情報は人の情けに報いるため」 &lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　もっとも危険な状態が危ぶまれたとき、20キロ圏内から避難したひとたちには、こういった情報はひとつも届いていなかった。マスコミはそれより計画停電を取り上げ、経済が滞ると大騒ぎしていた。いったい、どこに、情けがあったのだろうか。ただでさえ、多くの被災者が地震と津波ですべてを失い、精神的にも肉体的にも弱っているというのに、ただちに健康には害はないとは、彼らはいったい誰に向かって話しているのだろうかと憤りを覚えた。原発情報は、福島で、今、屋内退去を強いられているひとたちを基準になされるべきではないのだろうか。それとも、パニックを恐れ、不安を煽らないために、そのままなにも伝えず、放射線づけにするつもりなのだろうか。他のひとにはまだ充分余裕がある。でも、彼らの水や食糧が危険にさらされるのは時間の問題なのだ。 そもそも、福島原発は東北電力の管轄内にある。それを東京電力が持って行った。地震と津波のダブルパンチで弱っているところに、とどめの一発をくらわせた彼らのことを一番に気遣ってもらいたかった。震災があったとき、イタリア人の友だちが見舞いの電話をくれた。「日本の政治家はチェルノブイリのときのようなことはしないよね。だって、あんなに少ない政治献金を理由に一国の外務大臣が辞任するなんて、素晴らしいじゃないか」と。日本国民の勤勉、堅実、誠実、温厚は、世界じゅうのだれもが信じている。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　そんなとき、保安院の職員はすべて50キロ圏外に避難したという情報が入る。ふざけるなと思った。もちろん、みんな同じ人間だ。ひとりでも助かって欲しいとは思う。でも、カミカゼ決死隊が命がけで闘っているときだからこそ、こういう報道は隠して欲しかった。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　どこの原発推進国が、非常時にこんなにお粗末な報道をするだろうか。妊婦はレントゲン室には入れないことはだれでも知っている。彼らは、一時間そこにいるだけなのではない。そこの空気を吸いながら生きている。「大丈夫だ、いますぐに身体に影響はない、レントゲン何回分だ、CT何回分に過ぎない」、ならば、一ヶ月、半年、一年、三十年、百年後は？原発誘致は、安全よりも、ひとびとの安心を確保することが先決だろうと思う。けれども、そこに試行錯誤しながらたどりつくには、現在、払っている犠牲は大きすぎる。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　政治が絡んだずさんな管理体制や、実際にそこで働いているひとがほとんど素人であること（&lt;a href="http://www.jca.apc.org/mihama/rosai/elmundo030608.htm"&gt;『日本の原発奴隷』&lt;/a&gt;）など、さまざまな現状を知ったときのわたしのショックは、かなりなものだった。今も、決死隊として現場にいるのは、東京電力の協力会社や下請け業者で、そこに集められているのはそうしたひとたちなのだろうと思う。わたしたちは、彼らに今の危機を救ってもらっていることを、知らなければならないと思う。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　今朝は東海村原発の臨界事故の犠牲者のNHKの報道番組をみた。原子炉はこれからも生贄を半永久的に要求するだろうと思った。テクノロジーが発達して、完璧な原発ができるのかも知れないが、それまでは、生贄を差し出し続けなければならない。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　日本の危機管理対策は、決死の自衛隊に頼っているのか？カミカゼが日本の安全対策とでもいうのだろうか？海外のメディアはそれを想定していなかった、だから大騒ぎしたのだとでも？ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　被災者が食べものもないときに起こった買占め。ひとが人の道から外れたところにいる。もちろん、すべてのひとがそうだとは言わないが、そういった傾向にあるのは確かで、みられていなければなにをしてもいいという&lt;a href="http://www.nytimes.com/2011/03/17/opinion/17Murakami.html"&gt;村上龍の指摘&lt;/a&gt;はあたっていると思う。そして、政治家もまさにそれをしている。まだ神の領域にある原子力も含めて、大きな力への畏怖を完全に失っているのかも知れない。そういった内側の補修から少しずつしていかなければならない。もちろん、わたしも含めて。 &lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　この事故が起こったとき事象という言葉を使っていた枝野さん。はじめから潰すつもりでいれば、被害は広がらなかったかも知れない。けれども、専門家には、もう駄目だということはわかっていた。電気系統の復旧、冷却以外にない今、そのことをどうこう言っても仕方がない。今は、ただただ、安定することを祈りたい。そして、原発事故を数多くみてきた大人は多少の知識はあるが、子どもたちはその恐ろしさを実感できていないだろうと思うので、身近なところにいる子どもたちに被曝防止の情報を教えること。それをひとりひとりの大人が責任を持ってすることが、今、一番大切なことだと思う。&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　これからは、「想定外」の出来事がどんどん起こるのかも知れない。世界じゅうで天災あり、民主化運動あり、これまでの経験だけでは判断できないことが起こっている。ありったけの想像力を働かせ、横のつながりを強化することも大切なことだろうと思う。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＊今回の指針となった名大の高野教授のブログ &lt;br /&gt;原発震災（（９）まで続く） &lt;br /&gt;&lt;a href="http://bit.ly/fnMtJp"&gt;http://bit.ly/fnMtJp&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＊京都大学原子炉実験所　小出裕章教授&lt;br /&gt;「巨大地震が原発を襲うとき」&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bit.ly/ggEXu6"&gt;http://bit.ly/ggEXu6&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/937427190483195383-8780238147897531273?l=bibitaro8.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibitaro8.blogspot.com/feeds/8780238147897531273/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=937427190483195383&amp;postID=8780238147897531273' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/937427190483195383/posts/default/8780238147897531273'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/937427190483195383/posts/default/8780238147897531273'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibitaro8.blogspot.com/2011/03/blog-post_19.html' title='学びのときが来た'/><author><name>Yuko Iwasaki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09453661381998297551</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='https://lh6.googleusercontent.com/-52OuPQJxfok/TYzwgeW4ONI/AAAAAAAAA2I/ZkLx_9acJQs/s72-c/no+more+nuclear.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-937427190483195383.post-3859837162544833207</id><published>2011-03-18T19:37:00.000-04:00</published><updated>2011-03-18T19:37:08.171-04:00</updated><title type='text'>折り鶴</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="https://lh6.googleusercontent.com/-mqPAJ2sjPwY/TYPr1CU244I/AAAAAAAAA2A/7tf7j29LjKY/s1600/imagesCAJSV9NT.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="267" r6="true" src="https://lh6.googleusercontent.com/-mqPAJ2sjPwY/TYPr1CU244I/AAAAAAAAA2A/7tf7j29LjKY/s400/imagesCAJSV9NT.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　日本のみなさんが眠っているとき、こちらは午後、活動時間です。そして、夕方には、報道番組がはじまって、また新しい一日が明けます。&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　昨日の午後は、TOMOKOさんがTV26チャンネルで広島原爆平和運動について語るというのでテレビの前にいたら、電話が鳴り、次男を学校まで迎えに行かねばならなくなりました。そして、最初に停まってくれたタクシーに乗ったのですが、頭のなかは日本の地震のことでいっぱい。もちろん、その話を運転手さんにしかけました。&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　昨日は特に、政府の対応や報道の曖昧さに憤りを感じていました。運転手さんに、「苛立っていて申し訳ないけれど」と切り出しました。すると、わたしの方をみて、「わかってるさ」と温かいまなざし。&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;　アルゼンチンには広島からの移民が少なくありません。&lt;br /&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　昨日のタクシーの運転手さんにはある日本人の友だちがいました。何十年も前の兵役時代の友だそうです。そのご両親は、日本移民の多くがそうしているようにクリーニング屋をやはり営んでいました。&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;「頭でっかちなやつなんだけど、その頭にはたくさん傷があるんだよ。まるで世界地図のようにね」と、運転手さん。&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　兵役時代、そんな彼は、虐めの対象でした。&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;「俺が、いつもあいつを守ってやったんだ」と誇らしげ。&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　ご両親が被爆していたのです。そして、彼は発病した。頭の傷は手術の跡です。&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;日本からアルゼンチンに移住するにはいろいろな理由があるでしょう。でも、日本での被爆者への目は冷たかった。女性は結婚が破談になることが多かった。健康な子どもが産めないだろうから、と。&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　去年の9月、ボルヘスで展示会をしていたとき、下のフロアでは広島原爆平和記念の折鶴運動をしていました。アルゼンチンに20年在住の日本人女性TOMOKOさんが企画していたのです。&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;「広島の犠牲者の命を無駄にしないで」と彼女は言います。&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　彼女は、いつもバッグのなかに紙切れをしのばせ、暇さえあれば折り鶴を折っています。&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　わたしは、ボルヘスで展示をしていたとき、一緒に展示をしていたガブリエルに、折り鶴を毎日教えてあげていました。でも、彼は、いつまでたっても折れないのです。わたしたち日本人は目をつぶっていても、折れるのに。&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　折り鶴を折っているとなぜか心がやすまります。わたしたち日本人の魂は、折り鶴を折る指先にも宿っているのかも知れない、とふと思いました。&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　そして、帰りたくても帰れなかったひとたちの、祖国への想いを形にしたら、きっと、あんな形になるのではないかと。&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　でも、折り鶴は飛べない。&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　本当の渡り鳥になって飛んでいけたらと、どれだけのひとがいま、思っていることでしょう。&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;「大丈夫。きっと乗り越えられるよ」と笑って、わたしを車から送り出してくれました。&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　車を降りたときのわたしは、もう乗ったときのわたしではありませんでした。&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;FUNDACION SADAKO&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;a href="http://www.fundacionsadako.org/hmain1.aspx"&gt;http://www.fundacionsadako.org/hmain1.aspx&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/937427190483195383-3859837162544833207?l=bibitaro8.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibitaro8.blogspot.com/feeds/3859837162544833207/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=937427190483195383&amp;postID=3859837162544833207' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/937427190483195383/posts/default/3859837162544833207'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/937427190483195383/posts/default/3859837162544833207'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibitaro8.blogspot.com/2011/03/blog-post_18.html' title='折り鶴'/><author><name>Yuko Iwasaki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09453661381998297551</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='https://lh6.googleusercontent.com/-mqPAJ2sjPwY/TYPr1CU244I/AAAAAAAAA2A/7tf7j29LjKY/s72-c/imagesCAJSV9NT.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-937427190483195383.post-4749765135992388218</id><published>2011-02-27T22:09:00.007-05:00</published><updated>2011-02-28T00:32:54.130-05:00</updated><title type='text'>岡本太郎生誕百周年　ニッポン男児ここにあり</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="https://lh3.googleusercontent.com/-kE3vagjN19c/TWsQD9JcvsI/AAAAAAAAA10/AWmt-lHaSlM/s1600/jardin+japones+9.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" l6="true" src="https://lh3.googleusercontent.com/-kE3vagjN19c/TWsQD9JcvsI/AAAAAAAAA10/AWmt-lHaSlM/s320/jardin+japones+9.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　昨日は、アルゼンチン在住20年という日本人女性と、ブエノスの日本庭園でお会いした。そもそも彼女との出会いは、日本人社会とはまったく無縁の、去年の9月の展示会のとき。わたしは上の階で絵の展示、彼女は下の階で&lt;a href="http://www.fundacionsadako.org/hmain1.aspx"&gt;広島原爆平和のための折鶴展&lt;/a&gt;をしていた。 &lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　一ヶ月のあいだ、上の階の自分の展示場に行くのに、毎日その折鶴の会場を通っていたので、彼女には何度も会った。けれども、あまり話をする機会がなくて、その後Twitterで、どういういきさつだったかまったく覚えていないけれど、言葉を交わすようになり、彼女のアルゼンチン在住20周年を記念してお茶でもしませんかということになった。20年前に青年海外協力隊からここに派遣されてきた草分け的存在。なにごとも勉強と前向きに飛び込んでいく姿勢には打たれる。 &lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;a href="https://lh4.googleusercontent.com/-ISXJ6v8JeZQ/TWsQKsZaMfI/AAAAAAAAA14/-rpCABEbqa4/s1600/jardin+japones+6.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; cssfloat: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="150" l6="true" src="https://lh4.googleusercontent.com/-ISXJ6v8JeZQ/TWsQKsZaMfI/AAAAAAAAA14/-rpCABEbqa4/s200/jardin+japones+6.jpg" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;　昨日のブエノスはお天気も良く、日本庭園はすごい人出。相変わらず、園内は綺麗に清掃整備がゆき届き、ブエノスに突如現れた別世界といった感じ。その異次元的空間では、みんな朗らかで親切、ちょっと日本みたいでほっとする。 &lt;br /&gt;　&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　庭園を散歩していると、ひとりの日本人の男子が現れた。WASEDAのロゴ入りのポロを着ていたが、卒業旅行で南米をバックパックの一人旅中。欧州と南米とどちらにしようか迷ったが南米を選んだのだという。ちょうど昨日は岡本太郎の生誕百周年、「迷ったときは難しい方を選べ」という太郎の言葉を思い出した。すると、WASEDAボーイは、選べること自体が幸せだと思うと言った。岡本太郎の記念日に相応しい出会いである。 &lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;a href="https://lh5.googleusercontent.com/-Cc6nteBIBCw/TWsPwlCLV3I/AAAAAAAAA1o/s7Au0dclCug/s1600/jardin+japones+7.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="150" l6="true" src="https://lh5.googleusercontent.com/-Cc6nteBIBCw/TWsPwlCLV3I/AAAAAAAAA1o/s7Au0dclCug/s200/jardin+japones+7.jpg" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　そのまま、みんなで連れ立って園内の図書室に行き、そこの係員と話しているうちに、書道の話題になった。みると、室内にも書がいくつか飾ってある。にわか書道屋のBiBi太郎も書道には関心がある。すると、そのWASEDAボーイこそが、実は、四段の達人だということがわかり、それじゃあここで一筆書いてみないかと、たちまちデモンストレーションすることになった。 &lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　筆と墨汁と紙が準備されると、「座右の銘を書きます」とすぐに書くものも決まって、四段が取りかかる。呼び込み係はわたくしBiBi太郎。すぐに、なんだなんだとひとが集まってきた。WASEDAボーイは緊張することもなく、「日々是好日」とささっと書いていった。その意味をスペイン語で説明すると、みんなが感動した。そして、観客と記念撮影。彼にとってもよい思い出になったことだろう。書は図書室に残るし、いつか飾ってもらえるかも知れない。リクエストに答えてもうひとつ、絆という字も書いてくれた。 &lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;a href="https://lh3.googleusercontent.com/-iiiyt-fXPHc/TWsP7BgDo2I/AAAAAAAAA1s/cwkSCT-my-8/s1600/jardin+japones+28.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; cssfloat: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="150" l6="true" src="https://lh3.googleusercontent.com/-iiiyt-fXPHc/TWsP7BgDo2I/AAAAAAAAA1s/cwkSCT-my-8/s200/jardin+japones+28.jpg" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;　このWASEDAボーイ、大学ではサッカーをしていたのだとか。スポーツマンである。一昨日はブエノスの公園で子どもたちとサッカーをして遊び、真面目でやさしく、礼儀正しいニッポン男児は、たちまちアイドル的存在となり、翌日はさっそくパーティに招待されたのだとか。サッカーに国境はない。言葉もいらないのだろう。&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　&lt;br /&gt;　日本庭園の売店で、三人で鯛焼きアイスをいただきながら、しばし南米の日本を満喫した。移民の方々の汗と努力によっていま、ここがあるということを、日本だけでなくどの国のひとも感じているのがアルゼンチン。WASEDAボーイはそんな多国籍共存のなかで育つ子どもたちを見て、いいなあ、とつぶやいた。&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="https://lh5.googleusercontent.com/-91ZY5PKLsc8/TWsQATKcNlI/AAAAAAAAA1w/bmeFCdEyTAE/s1600/jardin+japones+31.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" l6="true" src="https://lh5.googleusercontent.com/-91ZY5PKLsc8/TWsQATKcNlI/AAAAAAAAA1w/bmeFCdEyTAE/s320/jardin+japones+31.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/937427190483195383-4749765135992388218?l=bibitaro8.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibitaro8.blogspot.com/feeds/4749765135992388218/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=937427190483195383&amp;postID=4749765135992388218' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/937427190483195383/posts/default/4749765135992388218'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/937427190483195383/posts/default/4749765135992388218'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibitaro8.blogspot.com/2011/02/blog-post.html' title='岡本太郎生誕百周年　ニッポン男児ここにあり'/><author><name>Yuko Iwasaki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09453661381998297551</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='https://lh3.googleusercontent.com/-kE3vagjN19c/TWsQD9JcvsI/AAAAAAAAA10/AWmt-lHaSlM/s72-c/jardin+japones+9.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-937427190483195383.post-6918971638856829602</id><published>2011-02-04T10:19:00.003-05:00</published><updated>2011-02-04T11:54:42.383-05:00</updated><title type='text'>この星のみやげに、ディノ・サルーシを　Dino Saluzzi</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/TUwLG8L4voI/AAAAAAAAA1Y/PsP258DIhzo/s1600/168619_1844941846931_1342187304_2107066_6800586_s.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" h5="true" height="132" src="http://4.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/TUwLG8L4voI/AAAAAAAAA1Y/PsP258DIhzo/s200/168619_1844941846931_1342187304_2107066_6800586_s.jpg" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;　わたしにとって南米はなんだったのか。7年前、ここに到着した。南米について知っていることはほとんどなし、事前に調べたこともなし。それよりも、経済破綻後の当面の状況をどう切り抜けるかだけで精一杯だった。わたしは、ヨーロッパ経由の日本的発想が抜けきれないまま、それをここにあてはめようとしていた。でも、そんなことできっこないのだ。あっというまに、限界をみて、その構造は崩壊した。そして、なんとなく、ここには自由らしきものが、ありそうだ、とまで思ってしまったのだった。でも、それも、新世界に憧れてここに来たひとたちが考えていたのと同じ、らしきものに過ぎず、そんな生やさしいものではないということがすぐにわかるようになる。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;　多国籍共存型の社会が先住民文化を押しのけて成立したかのような、虚構色たっぷりの環境に、ヨーロッパを少し齧った日本人がいる。赤子の手を捻るというのがいちばんあたっているかも知れない単純明解な構造のわたしがいる。そこにぴたっときたのがサルーシだった。このひとの音楽は、手放しで、自由の姿をしたアルゼンチンに入ってきたものへの賛歌なのだ。そこに待ち受けているありとあらゆることへ勇気を出して向かって行けと、背中を押されたような気分だった。父を亡くしたとき、毎日聴いていたのはこのひとの音楽だった。このひとの復活祭のコンサートのすぐ後で、父は逝った。その後、日本とアルゼンチンをなんども行き来した。空から地球を眺めながら、地上で起こっていることのなんとちっぽけで、取るに足らないことと、なんどもそう思ったものだ。でも、このひとの音楽は、わたしを地上へ連れ戻し、さあ、歩いていけという。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;　なにも知らなかった。この国になにがあるのか、わたしにはまったくわからなかった。ここで、ひとびとの喜怒哀楽を一緒にみてこなければ。わたしには、なにもできなかった。貧しいひとに小銭をあげるくらい。ちょっとした寄付を施設に払うくらい。政治が悪いから仕方がないという聞き飽きた台詞しか入ってこない。そして、みんながそれでいいと諦めてしまっている。でも、本当にそれだけだったのだろうか。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;　夕べ、サルーシを聴きに来ていたひとたちには希望があった。彼は、そうしたひとびとの思いを、結びつけ、動かぬものに変えようとしていた。なにを振り返り、なにを夢みるのか。言葉で説明できないけれどなんとなくわかる、だれにでもあるあの感じを、たとえそれが消失寸前なくらい弱りきっていても、このひとは見逃さない。掬い取ってしまう。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;　そして、この7年のあいだ、わたしのなかでも同じことが行われていたのだろうと思う。いま、Ora di tornare a casa、帰るときがきた。このひとの音楽は、南米みやげに持って帰る。この先、たぶん地球みやげにもなるだろうと思う。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/937427190483195383-6918971638856829602?l=bibitaro8.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibitaro8.blogspot.com/feeds/6918971638856829602/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=937427190483195383&amp;postID=6918971638856829602' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/937427190483195383/posts/default/6918971638856829602'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/937427190483195383/posts/default/6918971638856829602'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibitaro8.blogspot.com/2011/02/dino-saluzzi.html' title='この星のみやげに、ディノ・サルーシを　Dino Saluzzi'/><author><name>Yuko Iwasaki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09453661381998297551</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/TUwLG8L4voI/AAAAAAAAA1Y/PsP258DIhzo/s72-c/168619_1844941846931_1342187304_2107066_6800586_s.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-937427190483195383.post-1851868912030341151</id><published>2010-11-01T22:13:00.007-04:00</published><updated>2011-01-17T08:02:31.589-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Rosa Nautica'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ペルー'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Turrón'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Señor de los Milagros'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='カムカム'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='リマ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='サチャ・インチ'/><title type='text'>魔法の国、ペルー</title><content type='html'>&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/TM3evc2JFYI/AAAAAAAAAl8/xQFTaAb9uD8/s1600/2010+October+Lima+134.jpg" imageanchor="1" style="cssfloat: left; margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" nx="true" src="http://2.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/TM3evc2JFYI/AAAAAAAAAl8/xQFTaAb9uD8/s320/2010+October+Lima+134.jpg" width="240" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; リマの友だちの家はオリーブの公園の中にある。500年前にスペイン人たちが植えたものだ。幹が太く、木面はぼこぼこ、そんな老木が何百本もずっしりと根を張っている。気候は夏以外は低温多湿で身体の芯まで冷え切ってしまう。ブエノス・アイレスよりも緯度的にはずい分北なので温かいのかと思っていたら、まだ冬のような冷え込みだった。&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　空からの眺めでは、アンデス山脈を越えた先はどこまでも白い雲に覆われ、なにも見えなかった。リマはその雲の下にあった。500年ものあいだこの気候のもとでよく育ったものだと思う。オリーブといえば地中海のからっとした天気を思い出すからだ。それにしても、この木たちは、コンキスタドールがここにやって来てからのことをすべて見ていたことになる。できることなら話が聞きたいものだ。&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&amp;nbsp;　&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/TM3eTflPpZI/AAAAAAAAAlg/N_gLxF27e8A/s1600/2010+October+Lima+8.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; cssfloat: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="150" nx="true" src="http://3.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/TM3eTflPpZI/AAAAAAAAAlg/N_gLxF27e8A/s200/2010+October+Lima+8.jpg" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/TM3eW_pgaAI/AAAAAAAAAlo/FuO9x6wPYg8/s1600/2010+October+Lima+17.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="150" nx="true" src="http://4.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/TM3eW_pgaAI/AAAAAAAAAlo/FuO9x6wPYg8/s200/2010+October+Lima+17.jpg" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;　ペルーの醍醐味というと食材の豊かさだろう。多くの野菜の原産国であり、特に芋類の種類の多さには目を見張る。アマゾンで採れる&lt;a href="http://www.camucamuperu.com/camucamu_informacion.htm"&gt;カムカム&lt;/a&gt;という果物はレモンの50～60倍ヴィタミンCを含有している。また&lt;a href="http://www.inkanatural.com/en/sachainchi/sacha_inchi_oil.html"&gt;サチャ・インチ&lt;/a&gt;から作るオイルはオメガ3が48％以上。ペルーには木の実やハーブを使った料理も多い。ペルーのひとたちが穏やかなのは、充実した食生活によるのではなかろうか、とふと思った。肉ではなく野菜や果物、魚介が中心なのだ。&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/TM3ec6TJbXI/AAAAAAAAAls/-IQXs6ZZNbk/s1600/2010+October+Lima+91.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" nx="true" src="http://4.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/TM3ec6TJbXI/AAAAAAAAAls/-IQXs6ZZNbk/s320/2010+October+Lima+91.jpg" width="240" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　10月は&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Lord_of_Miracles"&gt;Señor de los Milagros&lt;/a&gt; (奇蹟の主) の月だった。伝説の奇蹟のキリスト像（かつて大地震が起きたとき、この像のある壁だけは決して崩れなかった）を担いて街を行進する。リマの中心は紫色の垂幕、看板で埋まり、外国からも続々と行進に参加すべくカトリック信者が集まる。熱心な信者は紫色（Morado）に身を纏い一ヶ月を過ごすのだという。&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　27日は交通の混雑が懸念されたので早朝から市内観光をすることにした。像が置いてあるリマ中心部のナザレノ教会では朝のミサが厳かに執り行われていた。そして、教会の周辺では、この行事につきもののお菓子&lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Turr%C3%B3n_de_Do%C3%B1a_Pepa"&gt;Turrón &lt;/a&gt;がいたるところで売られていた。&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/TM3fMDZG_NI/AAAAAAAAAmE/WVrkibFqFAU/s1600/2010+October+Lima+125.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; cssfloat: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="150" nx="true" src="http://3.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/TM3fMDZG_NI/AAAAAAAAAmE/WVrkibFqFAU/s200/2010+October+Lima+125.jpg" width="200" /&gt;&lt;/a&gt; 　街にはアジア的なカオスがある。運転マナーはないに等しく、歩いているかのごとく車を前に進めるのがペルー式。前に障害物があれば空いているところを探す。かといって危険かというとそうでもなく、荒っぽさは感じられない。このカオスを見ていて思ったのだが、ペルーのひとびと、山から下りてきたひとびとは、鳥のような感覚を持っているのではなかろうか。高山では平面、直線などないのだから。&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　面白いのはタクシーだった。メータがないので乗る前に運転手と値段交渉しなければならない。はじめて利用する観光客など相場がわからないひとはどうするのだろう。&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/TM9q-lS4adI/AAAAAAAAAms/ARSXTm1LTUk/s1600/2010+October+Lima+146.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="150" nx="true" src="http://3.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/TM9q-lS4adI/AAAAAAAAAms/ARSXTm1LTUk/s200/2010+October+Lima+146.jpg" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　先月、友だちがペルーからブエノスに遊びに来たとき、骨董品収集が趣味で、ありとあらゆる装飾品をこよなく愛する彼女が、旅行鞄の中に&lt;a href="http://www.inkanatural.com/en/sachainchi/sacha_inchi_oil.html"&gt;見たこともないような果物&lt;/a&gt;やお茶、木の実などを詰めてやって来たのを見て驚いた。その果物を割ってカエルの卵のような実をむさぼっているのだ。ペルーのなにかが彼女を変えてしまった。それからというもの、わたしにはペルーという国がマジカルなものに思えてならなかった。&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　桟橋の上に設えられたRosa Nautica という店で魚介類を満喫した。新鮮な魚が豊富に採れるということは海鳥の多さからも十分にうかがえる。海は相変わらず曇り空の下で暗い色をしている。窓際の手摺に一羽のカモメがとまった。店のひとに尋ねると、この鳥はいつもここに飛んでくるらしく、みんなにMilagro（奇蹟）と呼ばれているとのこと。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　海岸通りは石がぎっしり積み重なった崖の下にあり、大地震が起きたら間違いなく崩れそうなのだが、その上には観光客を迎えるための高層ホテルがずらりと並んでいる。ここも、世界のどこにもあるようないわゆる海沿いの観光地の風景になっていくのだろうか。大地震が起こらない限り、きっとそうなのだろう。でも、もし、起こったら、彼らはきっと、また奇蹟の主を信じ、鳥のように生きていくのだろう。彼らは、蘇らないものには関心がないのだ。この大地は、形のあるものを崩し、永遠の回帰を彼らに教えてきたのだろう。&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: right;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/937427190483195383-1851868912030341151?l=bibitaro8.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibitaro8.blogspot.com/feeds/1851868912030341151/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=937427190483195383&amp;postID=1851868912030341151' title='1 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/937427190483195383/posts/default/1851868912030341151'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/937427190483195383/posts/default/1851868912030341151'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibitaro8.blogspot.com/2010/11/blog-post.html' title='魔法の国、ペルー'/><author><name>Yuko Iwasaki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09453661381998297551</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/TM3evc2JFYI/AAAAAAAAAl8/xQFTaAb9uD8/s72-c/2010+October+Lima+134.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-937427190483195383.post-5454470464153723462</id><published>2010-09-30T09:45:00.003-04:00</published><updated>2010-09-30T09:59:39.458-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='サン・テルモ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='骨董市'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='善悪の彼岸'/><title type='text'>サン・テルモ、善悪の彼岸</title><content type='html'>&amp;nbsp; &lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/TKSFomfzrkI/AAAAAAAAAk8/hd07q_nUCYc/s1600/Ssan+Telmo+(2).JPG" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" px="true" src="http://3.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/TKSFomfzrkI/AAAAAAAAAk8/hd07q_nUCYc/s320/Ssan+Telmo+(2).JPG" width="240" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　先週の日曜日、ペルーから遊びに来ているスペイン人の友だちドラと&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/San_Telmo,_Buenos_Aires"&gt;サン・テルモの骨董市&lt;/a&gt;に繰り出した。彼女は、ここで買い物するのが大好きで、ペルーに引越す前にもたくさん骨董品を買っていった。&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　朝10時半ごろ、ドラが滞在中のミクロ・セントロ（中心街）まで歩いて出かけた。日曜日の朝は人通りもほとんどなくて快適と思いきや、アパートの前で呼び鈴を鳴らしていると、酔払いか薬中で舌がまわらない男の子が絡んできた。すかさず猛ダッシュ。遠くからようすを見ていると、こんどは歩いてきた二人連れの女の子に絡みはじめ、その子たちも走って逃げていった。朝っぱらから物騒なこと。夜はどんなだろうと思ってしまう。 というわけで、この日はちょっと嫌な始まり方だった。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/TKSF5mHUGwI/AAAAAAAAAlQ/m0iig_l8NZc/s1600/Ssan+Telmo+(16).JPG" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="150" px="true" src="http://4.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/TKSF5mHUGwI/AAAAAAAAAlQ/m0iig_l8NZc/s200/Ssan+Telmo+(16).JPG" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;　サン・テルモまではタクシーを拾うことにした。陽気でおしゃべりな運転手、観光客っぽいわたしたち（実はふたりともそうじゃないのだが）を乗せるとサン・テルモへご案内いたしましょう、ととても親切。ところが、&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Obelisk_of_Buenos_Aires"&gt;オベリスコ&lt;/a&gt;あたりでメーターの上がり方が早いことに気がついた。ほんの10区画ですでに25ペソまで達している。隠しボタンでチャカチャカとメーターを上げているに違いない。そんなときはすぐに降りるのが良策なのだが、いろいろと事件の多い昨今のブエノスなので、しぶしぶ30ペソ払ってタクシーを降りた。後で別のタクシーに聞いてみたら、多くて半額だろうとのこと。&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;　&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/TKSF-tytWfI/AAAAAAAAAlU/c7i8f3Ccw68/s1600/Ssan+Telmo.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; cssfloat: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" px="true" src="http://3.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/TKSF-tytWfI/AAAAAAAAAlU/c7i8f3Ccw68/s200/Ssan+Telmo.JPG" width="150" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;　サン・テルモに到着すると、ドラが店のひとたちと気軽におしゃべりし始めた。こんなに大勢観光客がつめかけるなかで、しっかり顔を覚えているのだから、彼女はかなりインパクトがあるのだろう。わたしの知る限り、ドラはすでに数回は、こういう店で騙されている。善人との出会いももちろん多いのだけれど、悪人との出会いもかなりあったようだ。偽物の宝石をつかまされたり、法外な値段で売りつけられたり、引越し前に買った家具を梱包したまま荷物に積んでペルーに持って行き、向こうで開けてみたところ、おんぼろ家具にすり替えられていたり。騙すより騙される方が良いなんてよく言うけれど、こう度重なるとどうなんだろう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/TKSGDcQmPjI/AAAAAAAAAlY/e3Usuqj6GGc/s1600/Ssan+Telmo+(3).JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" px="true" src="http://1.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/TKSGDcQmPjI/AAAAAAAAAlY/e3Usuqj6GGc/s320/Ssan+Telmo+(3).JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　サン・テルモの骨董市には盗品が多いという噂もある。去年、警察署で一緒に展示会をした画家が教会に寄付した作品が盗まれ、その数ヵ月後、サン・テルモの骨董市を歩いていて偶然みつけたというエピソードがある。&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/TKSF4b6Q2hI/AAAAAAAAAlM/Hs45G9I06j0/s1600/Ssan+Telmo+(14).JPG" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="150" px="true" src="http://4.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/TKSF4b6Q2hI/AAAAAAAAAlM/Hs45G9I06j0/s200/Ssan+Telmo+(14).JPG" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;　わたしはブエノスに住んでいながら、サン・テルモにはもう何年も行っていなかった。デフェンサ通りは露店でぎっしり。ところどころでジャズや南米音楽なども演奏していて、なかなか盛り上がっていた。アート・ギャラリーもさることながら、面白い南米素材のグッズもたくさん並んでいる。いくら詐欺まがいの商売が多いとはいえ、ブエノスに来たら寄らないわけにはいかない魅力的な場所である。&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/TKSF3ej6KZI/AAAAAAAAAlI/tINFL1nMu30/s1600/Ssan+Telmo+(10).JPG" imageanchor="1" style="clear: right; cssfloat: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" px="true" src="http://2.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/TKSF3ej6KZI/AAAAAAAAAlI/tINFL1nMu30/s200/Ssan+Telmo+(10).JPG" width="150" /&gt;&lt;/a&gt;　帰りは、&lt;a href="http://www.ccborges.org.ar/exposiciones/expovisavis%205.htm"&gt;ボルヘスでやっている展示会&lt;/a&gt;に顔を出して、帰途、またタクシーを拾った。タクシーに対して用心深くなっているわたしたち。停まってくれたタクシーのおじさんの顔をドラが近くでじっと見極め、このひとなら大丈夫だと思ったのかなにも言わずにドアを開けて乗った。よくあることなのか、それとも、わたしたちの意向がわかったのか、「わたしは善人の顔でしょうか」と尋ねるおじさん。朝のいきさつを話すと、そういう輩がいるためにブエノスのタクシー運転手の評判が悪くなって困ると嘆いていた。&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　ドラは、ひとを疑ってかかることはどうしてもできないのだという。いくら騙されてもサン・テルモをこよなく愛するドラだった。&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/TKSF1jySv-I/AAAAAAAAAlE/I3rVnSv3OfI/s1600/Ssan+Telmo+(8).JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" px="true" src="http://2.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/TKSF1jySv-I/AAAAAAAAAlE/I3rVnSv3OfI/s320/Ssan+Telmo+(8).JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/937427190483195383-5454470464153723462?l=bibitaro8.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibitaro8.blogspot.com/feeds/5454470464153723462/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=937427190483195383&amp;postID=5454470464153723462' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/937427190483195383/posts/default/5454470464153723462'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/937427190483195383/posts/default/5454470464153723462'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibitaro8.blogspot.com/2010/09/blog-post.html' title='サン・テルモ、善悪の彼岸'/><author><name>Yuko Iwasaki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09453661381998297551</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/TKSFomfzrkI/AAAAAAAAAk8/hd07q_nUCYc/s72-c/Ssan+Telmo+(2).JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-937427190483195383.post-3560322928735010454</id><published>2010-09-10T11:53:00.002-04:00</published><updated>2010-11-02T13:08:00.612-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gabriel Lopéz Santiso(ガブリエル・ロペス・サンティソ)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='La muestra VIS A VIS'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Centro Cultural Borges'/><title type='text'>La muestra VIS A VIS</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;img border="0" height="300" ox="true" src="http://3.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/TIoMIQvJdTI/AAAAAAAAAfY/vgJyim9LvCk/s400/DSC02903.JPG" width="400" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: left;"&gt;&amp;nbsp;　ブエノスのボルヘス文化センター (&lt;a href="http://www.ccborges.org.ar/"&gt;Centro Cultural Borges&lt;/a&gt;) で昨日からガブリエル・ロペス・サンティソ (&lt;a href="http://www.gabriellopezsantiso.com.ar/ingles/index%20ingles.htm"&gt;Gabriel Lopéz Santiso&lt;/a&gt;) とわたしの展示会が始まった。2010年を通して開かれているこの"VIS A VIS"は、まったくスタイルの違うふたりの画家の作品を照らし合わせてなにかを感じてもらおうというもの。そのオープニングのレセプションが昨日の夜、開かれた。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: left;"&gt;　この日のために、これまでせっせと創作活動に専念してきたわけだが、大きな会場で作品を展示するのは今回がはじめて。前日の搬入のときにはじめてガブリエルと顔を合わせ、彼の作品を実際に目にしたのだが、アルゼンチンの素晴らしいアーチストと同じ空間をシェアできることをとても嬉しく思う。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/TIpRMZKZFEI/AAAAAAAAAfg/eVCHHajQ0YY/s1600/DSC0288830.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="150" ox="true" src="http://3.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/TIpRMZKZFEI/AAAAAAAAAfg/eVCHHajQ0YY/s200/DSC0288830.jpg" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;　彼の作品は、わたしのとは対照的で、アクリル絵の具がふんだんに使ってある。カラフルなチューイングガムを細長く伸ばして貼り付けたようでボリューム感があり、それが、細かく網の目のように張り巡らされており、色が何層にも積み重ねられていて、色の下にまた色がある。色には濃淡はなくただひたすら平坦なのだがラインが奥行きを感じさせる。見事なファンタジーの世界だ。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/TIpRyY6oqcI/AAAAAAAAAfo/aHfbOvU_aCI/s1600/DSC0289230.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; cssfloat: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="150" ox="true" src="http://2.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/TIpRyY6oqcI/AAAAAAAAAfo/aHfbOvU_aCI/s200/DSC0289230.jpg" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;　一方、わたしの作品は、絵の具の量がさっぱりわからない超エコロジックでエコノミック、まるで「空気のような筆使い」と言われている。 ガブリエルの作品の前にいると、エネルギーがこちらに押し寄せてくるのだが、わたしの絵は、そのなかに入っていけるような感じがする。幾重にも色が重なっているのでトーンは暗いけれど、だからといって明るさのないもの悲しい絵というわけではない。墨絵のなかにも光を感じ取ることはできるし、黒のなかにも、いくらも光はある。音楽を聞くとき目を閉じていても光を感じることがあるように。最終的に現れる画布の表面的な色や光には、時間がつまっている。一瞬の一度限りのカリグラフィも、その筆字が生まれるまでには何度も書き直しては捨てられた文字がある。そして、その経過は動きとしてすべて身体のなかに刻まれている。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: left;"&gt;　昨日の夜、わたしが最初に絵を描いたときに使った古い着物の端切れを持って出かけた。何年か前、絵の教室に通っていた頃のこと、先生に、描きたいものの写真か雑誌の切り抜きを持ってきなさいと言われたのだが、どうしても「描きたいもの」というのが見つからなかった。それで、古い着物の端切れの模様と色を見ながら描いたのが最初の一枚だった。昨日は、ガブリエルにその端切れを見せたかったのだ。なぜなら、彼の作品を最初に見たとき、これは、着物の柄ではないかと思ったからだ。モチーフがとても日本的で、わたしがいつも目にしている帯や着物を思い起こさせた。色も、古い着物の色使いによく似ている。彼の絵をそのまま着物のデザインに使ったらとても斬新的だと思う。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: left;"&gt;　気がついてみたら、ガブリエルもわたしも、昨日は、まるで申し合わせたかのように、黒のジャケットとパンツ、白のシャツという、まったく同じコーディネートでの出で立ちだった。たぶん、わたしたちはとてもよく似ている。アルゼンチン生まれ、サン・フランシスコで美術を勉強していた彼、そして、フランス、イタリア、アルゼンチンを転々としてきた日本生まれのわたし。思考回路も感じ方もまったく違うのだろうけれど、どこかが似ている。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: left;"&gt;La muestra VIS A VIS&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: left;"&gt;desde el 9/9&amp;nbsp;al 3/10/2010&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: left;"&gt;http://www.ccborges.org.ar/exposiciones/expovisavis%205.htm&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/937427190483195383-3560322928735010454?l=bibitaro8.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibitaro8.blogspot.com/feeds/3560322928735010454/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=937427190483195383&amp;postID=3560322928735010454' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/937427190483195383/posts/default/3560322928735010454'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/937427190483195383/posts/default/3560322928735010454'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibitaro8.blogspot.com/2010/09/la-muestra-vis-vis.html' title='La muestra VIS A VIS'/><author><name>Yuko Iwasaki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09453661381998297551</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/TIoMIQvJdTI/AAAAAAAAAfY/vgJyim9LvCk/s72-c/DSC02903.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-937427190483195383.post-7061847604185117231</id><published>2010-07-15T10:28:00.006-04:00</published><updated>2010-07-18T06:20:38.257-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='パーマカルチャー，アリフェ，南イタリア，持続可能'/><title type='text'>Permaculture in Italy</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/TD8Wau1qTRI/AAAAAAAAAeQ/j7Ke4AnanWU/s1600/20.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="300" rw="true" src="http://2.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/TD8Wau1qTRI/AAAAAAAAAeQ/j7Ke4AnanWU/s400/20.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;　&lt;br /&gt;　友人夫妻が南イタリアに土地を購入し&lt;a href="http://homepage3.nifty.com/vital-works/PC.htm"&gt;パーマカルチャー&lt;/a&gt;を始めた。ロシアから木材を取り寄せ、ログハウスの建築に取りかかったのは2008年3月のことだ。この夏、はじめてその家を訪ねてみた。モリーゼ州との境にあるアリーフェ（カンパーニャ州）は小さな町だが二千年前のローマの遺壁に囲まれた歴史のある町。彼らの敷地はそこから2キロほど離れた郊外にある。裏手にモリーゼの山々が連なるなだらかな傾斜はパーマカルチャーには理想的だが、友人夫妻にとって、そのすべてが生まれてはじめての経験だった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/TD8WuvBODPI/AAAAAAAAAeg/hcuLRPH-jDo/s1600/22.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" rw="true" src="http://2.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/TD8WuvBODPI/AAAAAAAAAeg/hcuLRPH-jDo/s320/22.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;　畑には、葡萄をはじめ、オリーブやトマト、ズッキーニ、茄子など、さまざまな作物が栽培されている。日照りなので散水は毎日なのかと思ったら、甘やかすと植物も自力で育たなくなるので水撒は週に一度なのだとか。ログハウスの屋根から雨水を配水管でタンクに移し、傾斜を利用して畑に配水できるようになっている。生活用水は71メートル掘ってようやくみつけた井戸から汲み上げて貯水している。ガスや電気の設備もすべてゼロから整えたのだそうだ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　住まいには、いまのところログハウスの半地下をあてているそうだが、外気温の変化を感じないので快適に暮らせるとのこと。暖房は薪ストーブ。薪の作り方もじぶんで覚えた。種を植えて野菜や果物を育てることから水や暖の確保まで、毎日が新たな発見の連続で、あれこれ思い悩んでいる暇などないらしい。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　基本的に行っていることは、&lt;br /&gt;①台所用洗剤は一切使用せず、熱めのお湯で布、スポンジなどで洗浄する。油汚れは食事中に使った紙ナプキンで落とす。&lt;br /&gt;②トイレ掃除は、普段は市販のブラシで掃除し、週に一度小さなハンドタオルでトイレの水（大）を流しながら便器に手を突っ込んで素手で洗う。&lt;br /&gt;③家庭菜園 &lt;br /&gt;④台所の排水を庭に直接流す &lt;br /&gt;⑤生ゴミを捨てずにコンポストで肥料を作る &lt;br /&gt;⑥コンポストトイレにする 　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/TELU4v-aL9I/AAAAAAAAAfA/NOwDmxysO0U/s1600/17.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; cssfloat: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" hw="true" src="http://1.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/TELU4v-aL9I/AAAAAAAAAfA/NOwDmxysO0U/s320/17.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;　そのうち、家畜も飼ってじぶんでさばきたいとのこと。いつか、お隣の鳩小屋で鳩を捕まえようとしていた奥さんの横で、ご主人が「最近、鳩が増えちゃってね」とひとこと。どうやら夜の食卓に上がるということらしい。そこで、サバイバルの知識の一環として生きた鳥のさばき方をかねてから知りたいと思っていた友人は、とうとうその日が来た！とお隣に出かけて行った。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その手順はというと、 &lt;br /&gt;①サッと鳩の首の羽をナイフでそいで首を切って血を出す。 &lt;br /&gt;②熱湯をかけて羽をむしる。これが意外と簡単にスポスポ抜けるらしい。&lt;br /&gt;③そして、解体。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　日常的に口に運んでいる食物がどのようにできるのか、知識として多少知ってはいても、経験的にはまったく知らないのがわたしたち。いくら想像力を働かせても、実際に育ててみなくては解らないことだらけだろう。「こうだ」とひとことで説明できないのが自然や生きものの世界。そんな予測不可能な世界とのおつきあいは大きな冒険だ。なにも遠くに行かなくても、大きなことを考えなくても、足もとに無限の世界がある。ときには張り切りすぎて体調を崩したり、過労で倒れたりもした。壁にもたくさんぶつかってきた。けれども、彼らはコンスタントに明るい。持続可能な環境を作るにはまずじぶんが持続可能でなくてはならないのだろう。そんな彼らが逞しく感じられた。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/937427190483195383-7061847604185117231?l=bibitaro8.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibitaro8.blogspot.com/feeds/7061847604185117231/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=937427190483195383&amp;postID=7061847604185117231' title='2 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/937427190483195383/posts/default/7061847604185117231'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/937427190483195383/posts/default/7061847604185117231'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibitaro8.blogspot.com/2010/07/200832-71.html' title='Permaculture in Italy'/><author><name>Yuko Iwasaki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09453661381998297551</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/TD8Wau1qTRI/AAAAAAAAAeQ/j7Ke4AnanWU/s72-c/20.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-937427190483195383.post-2633374513200413853</id><published>2010-06-29T09:06:00.001-04:00</published><updated>2010-06-29T09:09:17.435-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Maradonaマラドーナ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='西江雅之'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Daniele ダニエレ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='言葉'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='W杯'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='アルゼンチン'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='イタリア'/><title type='text'>WAKA WAKA 2010</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/TCnvRXfeD6I/AAAAAAAAAd4/Ui1D4-c3MB8/s1600/images.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" ru="true" src="http://3.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/TCnvRXfeD6I/AAAAAAAAAd4/Ui1D4-c3MB8/s320/images.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;　2010年のW杯はどういうわけか密着している。これまではW杯があっても、いつ、どこで開催されているかすら知らなかったし、まったく興味がなかった。この変わりようはいったいなぜか。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　そのきっかけとなったのは、甥っ子DanieleのFacebookへの書き込み。それが琴線に触れた。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La storia sta per essere scritta. いま歴史がはじまろうとしている。 &lt;br /&gt;Oggi è il giorno dei Mondiali di Calcio. 今日からW杯がはじまる。 &lt;br /&gt;Per la prima volta in Africa. アフリカで、はじめて。 &lt;br /&gt;L'Uomo è nato lì ma, per tanto tempo, l'uomo stesso non ha consentito all'Africa di mostrare i suoi veri colori. 人類が誕生した土地であるにも関わらず、人類はその大地の本当の色を隠し続けていた。 &lt;br /&gt;Ora quel momento è arrivato. いま、そのときが来た。 &lt;br /&gt;Lo Sport e la Musica uniscono. スポーツと音楽がひとつになる。 &lt;br /&gt;"The Waiting is Over."　もう待つ必要はない。 &lt;br /&gt;"It's in Your Hands"... きみたちの手のなかにある。 &lt;br /&gt;"Now it's time for Africa".　アフリカの時代がやってきた。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　と、こんな具合。その後、開幕式を観て、試合を観ているうちに、なんだか凄く面白いことが起こっているような気がして、ずんずんのめり込んでいった。南米では国技と呼ばれるほどサッカーは国民のメンタル部分で重要な位置を占めている。巨人ファンの兄が、巨人が負けると不機嫌になったり、中日ファンの母が中日が不調だとじぶんも元気がなくなるように、スポーツというのは集合無意識を呼び覚ます。最初に観戦していて思い出したのはローマのコロッセオの闘技。もちろん生でみたことはないので映画のワンシーンなど。じぶんのなかの野生も刺激するような気がした。これは、わたしたちの根源的な部分に訴える、地球上の民族の祭典だ。以来、友だちの戦術分析を参考にしながらひたすら観戦し続けている。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　ちなみに、アルゼンチンでは、サッカーの放映は、公共チャンネルでメインの試合（視聴率が高そうな方）の生中継、それと同時に、ケーブルでもうひとつの試合が流され、もうふたつくらいは、常時、サッカー関係の分析や討論会、インタビューをやっている。南米ではサッカーの話題に事欠かないというのもあるだろう。とにかく、最近は朝から晩までそれだけで終わっている。毎日の生活がサッカー一色になるなんて！ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　ところで、今回の日本帰国では気になったことがあった。現在の日本の若者は外国に関心を持っていないということだ。携帯とパソコンと仲間内のつきあいが楽しみで、外国のことにはまったく関心がないし知らない。知らなくてもいい。ネットでなんでもわかる時代だし、見たい景色も津々浦々いつでも簡単に拾い出すことができる。実際に労力・体力を使ってそこへ行きたいとも思わない。翻訳機械や辞書が普及して、覚えることは機械がやってくれる。脳みそを手の平に持ってじぶんは空っぽになる。と、そこまではいかないにしろ、なんだかちょっと寂しいと思った。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　街頭インタビューの「外国に住みたいですか？」という質問に「トイレとか汚そうだから嫌だ」、「食べものがまずそう」と答えている若者もいた。マラドーナが南アフリカのトイレ事情に困り、選手全員のために日本からウォッシュレットを取り寄せさせたというエピソードがあった。それ以来、南アフリカのお金持ちはウォッシュレットがブームなのだそう。あまりのタイムリーさに笑ってしまった。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　ユニクロの社内用語が英語になった。今後は日本から外国へ市場を拡大するという話。だいたい、ひとつの言語でまかなっているという状態は現在の世界のなかでは珍しいケースらしく、アフリカや欧州など数ヶ国語ができてあたりまえの世界なのだ（西江雅之の『「ことば」の課外授業』）。わたしは、ユニクロの選択がおかしいとは思わない。市場主義に走っているという感じはなきにしもあらずだが、それじゃあ、これから、どうするの？という単純な疑問も湧いてくるはず。日本のよいものを外国に紹介していくことが、どうして悪いのだろうとわたしは思うのだけれど。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　ふたつ、みっつの言語を使うことは、そのひとの生まれ育った文化を捨てることではないし、だいたい、じぶんを振り返ってみても、わたしのどこからどこまでが日本文化でどこからどこまでがイタリア、アルゼンチンなのか、首から上が日本で、指先がイタリアで、足の裏がアルゼンチン？わたしは、ひとりのひととして、固有の文化を生きている。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　渋谷の交差点でサムライブルーに熱狂し、お祭り騒ぎをした若者たちを見て少し救われた。日本のあちこちでみんながこの勇敢な戦士（というと語弊があるかも知れないけれど）たちにチューニングしていると思うと嬉しい。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　これは、アルゼンチンでも同じように感じることだし、イタリアでも同じこと。わたしのなかに共存する文化がそれに同調している。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/937427190483195383-2633374513200413853?l=bibitaro8.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibitaro8.blogspot.com/feeds/2633374513200413853/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=937427190483195383&amp;postID=2633374513200413853' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/937427190483195383/posts/default/2633374513200413853'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/937427190483195383/posts/default/2633374513200413853'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibitaro8.blogspot.com/2010/06/waka-waka-2010.html' title='WAKA WAKA 2010'/><author><name>Yuko Iwasaki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09453661381998297551</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/TCnvRXfeD6I/AAAAAAAAAd4/Ui1D4-c3MB8/s72-c/images.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-937427190483195383.post-1604808331479636716</id><published>2010-06-22T10:02:00.000-04:00</published><updated>2010-06-22T10:02:47.394-04:00</updated><title type='text'>A voi amici...</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/TCDB_NXCLbI/AAAAAAAAAdw/olTQwed7ZTU/s1600/DSC03950.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" ru="true" src="http://1.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/TCDB_NXCLbI/AAAAAAAAAdw/olTQwed7ZTU/s400/DSC03950.JPG" width="300" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;A voi amici, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Quando la sorgente è pura, l'amicizia nasce da sola. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Mentre faccio i giri del mondo, mi fermerò sempre ad &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;attingere acqua alla vostra sorgente. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Questa terra, che era per me sconosciuta, non aveva mai smesso di &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;porgermi un sorriso, una mano o un sorso d'acqua. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Mi rendo conto solamente adesso che senza di voi non sarebbe mai &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;stato possibile apprezzare così sinceramente con serenità, il suo dono &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;infinito che da essa sorge. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;La vostra presenza accanto a me, la forza di reggermi in piedi. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;il 31 luglio 2007 &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;Piazza Nicola-Amore &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;Roccamonfina, Italia &lt;/div&gt;&lt;div align="right"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/937427190483195383-1604808331479636716?l=bibitaro8.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibitaro8.blogspot.com/feeds/1604808331479636716/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=937427190483195383&amp;postID=1604808331479636716' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/937427190483195383/posts/default/1604808331479636716'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/937427190483195383/posts/default/1604808331479636716'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibitaro8.blogspot.com/2010/06/voi-amici.html' title='A voi amici...'/><author><name>Yuko Iwasaki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09453661381998297551</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/TCDB_NXCLbI/AAAAAAAAAdw/olTQwed7ZTU/s72-c/DSC03950.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-937427190483195383.post-1659965517354814808</id><published>2010-03-21T08:47:00.008-04:00</published><updated>2010-03-21T21:50:01.951-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Fabio Volo'/><title type='text'>La Felicità</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/S6YUpuctwVI/AAAAAAAAAcQ/F0Tv_jj-yAs/s1600-h/566.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="300" src="http://4.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/S6YUpuctwVI/AAAAAAAAAcQ/F0Tv_jj-yAs/s400/566.JPG" vt="true" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E crescendo impari che la felicità non e' quella delle grandi cose. &lt;br /&gt;Non e' quella che si insegue a vent'anni, quando, come gladiatori si combatte il mondo per uscirne vittoriosi... &lt;br /&gt;la felicità non e' quella che affanosamente si insegue credendo che l'amore sia tutto o niente,. .. &lt;br /&gt;non e' quella delle emozioni forti che fanno il "botto" e che esplodono fuori con tuoni spettacolari... &lt;br /&gt;la felicità non e' quella di grattacieli da scalare, di sfide da vincere mettendosi continuamente alla prova. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Crescendo impari che la felicità e' fatta di cose piccole ma preziose... &lt;br /&gt;...e impari che il profumo del caffe' al mattino e' un piccolo rituale di felicità, che bastano le note di una canzone, le sensazioni di un libro dai colori che scaldano il cuore, che bastano gli aromi di una cucina, la poesia dei pittori della felicità, che basta il muso del tuo gatto o del tuo cane per sentire una felicità lieve. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E impari che la felicità e' fatta di emozioni in punta di piedi, di piccole esplosioni che in sordina allargano il cuore, che le stelle ti possono commuovere e il sole far brillare gli occhi, e impari che un campo di girasoli sa illuminarti il volto, che il profumo della primavera ti sveglia dall'inverno, e che sederti a leggere all'ombra di un albero rilassa e libera i pensieri. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E impari che l'amore e' fatto di sensazioni delicate, di piccole scintille allo stomaco, di presenze vicine anche se lontane, e impari che il tempo si dilata e che quei 5 minuti sono preziosi e lunghi più di tante ore, e impari che basta chiudere gli occhi, accendere i sensi, sfornellare in cucina, leggere una poesia, scrivere su un libro o guardare una foto per annullare il tempo e le distanze ed essere con chi ami. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E impari che sentire una voce al telefono, ricevere un messaggio inaspettato, sono piccolo attimi felici. &lt;br /&gt;E impari ad avere, nel cassetto e nel cuore, sogni piccoli ma preziosi. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E impari che tenere in braccio un bimbo e' una deliziosa felicità. &lt;br /&gt;E impari che i regali più grandi sono quelli che parlano delle persone che ami... &lt;br /&gt;E impari che c'e' felicità anche in quella urgenza di scrivere su un foglio i tuoi pensieri, che c'e' qualcosa di amaramente felice anche nella malinconia. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E impari che nonostante le tue difese, nonostante il tuo volere o il tuo destino, in ogni gabbiano che vola c'e' nel cuore un piccolo-grande Jonathan Livingston. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E impari quanto sia bella e grandiosa la semplicità.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Fabio Volo)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;≪幸福≫　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大きくなったらわかるよ。本当の幸福は大業を成すことじゃないんだよ。 &lt;br /&gt;二十歳のころは僕だって世界を向こうにまわして勝負しようとしていた。 &lt;br /&gt;まるでグラディエーターみたいだよね。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;幸福というのは、息せき切って追いかけるもんじゃない。 &lt;br /&gt;そう、愛とはなにか、その答えを出そうとしたりしてね。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;また、みんなをあっと驚かせるような目だったことをすることでもないんだ。 &lt;br /&gt;幸福っていうのは、摩天楼を制覇しようと頑張ることでもない。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そのうちわかるよ。幸福というのは、本当は小さなことにあるんだ。たとえば、毎朝いれるコーヒーの香りとか、歌とか、こころ和ませてくれる本とか、台所のにおいとか、幸せそうな絵とか。じぶんの飼い猫や犬の顔を見ているだけでもいい。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;幸福というのは、ほんの些細なことでもこころが満たされるっていうことなんだ。星はきみを感動させることもできるんだよ。太陽だって目を輝かせることができる。ひまわり畑もきみの顔を照らすことができるんだ。春になれば、木陰に座って本を読んだりもできる。気持ちが休まるよ。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;愛っていうのはね、近くにいるひと（遠くにいるひともそうだけど）に感じる、本当に細やかな思いやりのことなんだよ。こころのこもった時間であれば、ほんの５分が何時間よりも意味があったりする。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;目を閉じて感覚を目覚めさせてごらん。料理をしたり、詩を読んだり、本を書いたり、写真を見たりしていたら、時間と距離なんかなくなってしまう。そして、じぶんのたいせつなひとたちと過ごすんだ。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;電話やメッセージを受け取ることだって幸福だよ。こころの引き出しに小さな夢をとっておくことも大事だ。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;本当に、そのうちわかるようになるよ。赤ん坊を抱っこすることが喜びだっていうこと。そして、最大の贈りものは、たいせつなひとたちの言葉かな。忘れないようにじぶんの考えを書きとめたりするのも幸福。悲しいことのなかにだって、それなりの幸福は見つけられるものだしね。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;わかってほしい。きみがどんな風に生きていこうと、だれもがあの小さな偉大なるジョナサン・リヴィングストンなんだ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;わかってほしい。素朴で純真であることが、どんなに美しいことか。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/937427190483195383-1659965517354814808?l=bibitaro8.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibitaro8.blogspot.com/feeds/1659965517354814808/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=937427190483195383&amp;postID=1659965517354814808' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/937427190483195383/posts/default/1659965517354814808'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/937427190483195383/posts/default/1659965517354814808'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibitaro8.blogspot.com/2010/03/la-felicita.html' title='La Felicità'/><author><name>Yuko Iwasaki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09453661381998297551</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/S6YUpuctwVI/AAAAAAAAAcQ/F0Tv_jj-yAs/s72-c/566.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-937427190483195383.post-4842193645640320989</id><published>2010-03-19T09:51:00.006-04:00</published><updated>2010-03-19T18:49:40.839-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Julio Pirrera Quiroga（フリオ・ピレラ・キロガ）'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pablo Garcia (パブロ・ガルシア）'/><title type='text'>Nuovi orizzonti</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/S6NzkpdlaNI/AAAAAAAAAb4/tw17wNUDKK8/s1600-h/photo0.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="150" src="http://1.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/S6NzkpdlaNI/AAAAAAAAAb4/tw17wNUDKK8/s200/photo0.jpg" vt="true" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　一昨年の秋、パリのギャラリーのコンクールに参加した。モンパルナスにあるギャラリーまで応募の書類を持って、ホテルからてくてく歩いて行ったわけだが（そのときにアラン通りを見つけた）、そこで待っていた主宰者のパブロさんが、パブロというからにはスペイン語圏の出身なのだろうけれど、まさかブエノスのひとだとは夢にも思わなかった。 &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/S6Nw4XoeStI/AAAAAAAAAbw/ty1g6y5ISKs/s1600-h/photo1.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; cssfloat: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="150" src="http://1.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/S6Nw4XoeStI/AAAAAAAAAbw/ty1g6y5ISKs/s200/photo1.jpg" vt="true" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;　日本人のわたしが、ブエノスからコンクールに直々に応募に来るというのも珍しいケースだったのだろう。とても驚いていた。そして、イタリア、フランス、アルゼンチンの三カ国で映画の共同制作を考えているが、わたしにも加わらないかともいう。でもね、わたし、まだまだ駆け出しですよ。 &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;　コンクールでは二位を受賞させていただいたけれど、あれ以来映画の話も特に持ち上がらず、没ったのだろうと思っていたら、そうでもなさそうだ。そのパブロさんが、今ブエノスに来ている。どうやら、わたしが、あのギャラリーの扉を開けてブエノスの空気を届けたときから、一度ブエノスに帰ってみようと思い始めたらしい。ブエノスが僕を呼んでいる～としきりに叫んでいた（笑） &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　彼がパリに移住したのは30年前。当時のアルゼンチンには軍事政権が敷かれており、多くのインテリ学生たちが捕らえられて抹殺された。学生たちはヨーロッパ（特にパリ）に逃げるほかになかった。15年振りに戻ったアルゼンチンは、パリに住む彼の目にはとても新鮮に映っているようだ。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　今日は、マルバ美術館でキューバ展があるというので一緒に出かけてみた。パブロさんのお嬢さんのフロレンシア（彼女はパリでタンゴを教えている）や35年振りに再会した旧友のべべ、そして、ボルヘスの展示会を手がけるマッシモやイタリア関係のジャーナリストのルチア、それから、上智に留学していたというマイテ、そして、その友だちのパリジャンでルーマニアのブカレスト在住のジャーナリスト、ミラノ領事館にいたアルゼンチンの外交官、そしてそして、とにかく、ぞろぞろと芋づる式にみんなに会うことができた。キューバ展のヴェルニサージュということで、みんなドレスアップしていたけれど、わたしはそうとは知らず、ただの展示会だと思ってジーパンと黒のＴシャツというスタイル。でも、違和感はなし（笑） &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　ここでひとつ不思議な話。一昨年パリに行っているとき、わたしはフリエッタの紹介で行くようになったヨガの学校で絵の展示をしていた。映画のことでパブロさんと繋がったルチアの家はその隣のブロックにあり、パブロさんの親友ライモンドが経営している心理学専門の書店はヨガの学校の一本違いの筋に。そして、フリエッタもパブロさんのブエノス・パリの文化交流に協力することに。わたしは、いつのまにか、パリとブエノスを結ぶアンテナになっていた。海亀マジックだ。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　今夜は、マイテとパリジャンのジャーナリスト、そして、べべとパブロさんと、ブエノスの作家や画家がよく集まるfiloというピッツェリアに行った。そこでまた、フリオ・ピレラ・キロガ（Julio Pirrera Quiroga）という作家に出会い、その著書『El árbol de las urracas』をいただいた。イタリア関係の友だちの友だちにも会い、もう出会いが出会いを生んで、留まるところを知らず。パリから来たパブロさんのおかげで、わたしのブエノスでの交友関係がたちまちのうちに広がっていった。ここで送るあと一年ちょっとが、この先のローマでの生活に繋がっていくような気がする。 &lt;br /&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;　ちなみに、パブロさんは、詩人。そして芸術関係の映画も制作している。最近、本をパリで出版したのだが（『Le rien plein de joies』)、それもこちらでスペイン語で出版するらしい。実は、わたしも、数日前にようやく三年越しの小説一本を書き終えた。展示会が終わって一息入れたらスペイン語に翻訳する予定。もちろん今度はじぶんで（笑）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/937427190483195383-4842193645640320989?l=bibitaro8.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibitaro8.blogspot.com/feeds/4842193645640320989/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=937427190483195383&amp;postID=4842193645640320989' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/937427190483195383/posts/default/4842193645640320989'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/937427190483195383/posts/default/4842193645640320989'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibitaro8.blogspot.com/2010/03/nuovi-orizzonti.html' title='Nuovi orizzonti'/><author><name>Yuko Iwasaki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09453661381998297551</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/S6NzkpdlaNI/AAAAAAAAAb4/tw17wNUDKK8/s72-c/photo0.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-937427190483195383.post-4849038240833968698</id><published>2010-02-19T13:24:00.008-05:00</published><updated>2010-09-17T10:19:59.337-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='折口信夫'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='海亀'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Angelo Fusco(アンジェロ・フスコ)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中沢新一'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ニライカナイ'/><title type='text'>Sea Turtle!</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/S31y3Ch1w0I/AAAAAAAAAbM/vHgkKJgqhTM/s1600-h/607.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" ct="true" src="http://1.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/S31y3Ch1w0I/AAAAAAAAAbM/vHgkKJgqhTM/s320/607.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　ある日、ワイキキで海水浴をしていたら三匹の海亀があらわれた。その大中小の三匹は、ずいぶん長いあいだ、混雑した遊泳区域で頭を出したり引っ込めたりしていた。これは、かなり珍しいことなのではないかと思う。最初に見つけたのはマーク。泳いでいたら丸い物体が近寄ってきたのでパニックになりそうだったのだという。偶然なのか、彼の買ったばかりのボディ・ボードの絵が、それと同じ、三匹の大きさの違う海亀。絵の世界から飛び出してきたんじゃないかと思ってしまう。&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　海亀は「神さまの使い」。浦島太郎の亀も、海という異次元トンネルを抜けてあちらにある竜宮城へ連れて行ってくれる。そこは、ニライカナイ、南洋の果てにある魂のふるさと。海亀に出会うのは "Auspicious"（幸運）だから、なんだか嬉しくなってコナの木（ハワイのみに自生する聖なる木）でできた三匹の海亀のブレスレットをお守り代わりにすることにした。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;　ブエノスに帰ってから立て続けに偶然が起こっている。偶然には慣れているのでまったく不思議はないけれど、なにかに気づかせるように起こってくれているような気がしてならない。いったいなんのために？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「時間が進んでいった先には、わたしたちはどこから来て、どこへ行くの？への答えなんてないんだよ」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　この言葉が頭のなかを過ぎる。長距離を移動する旅をしていると、物理的な時間ばかりに気を取られてしまう。いつのまにか、「ああして、こうして、それから今度は・・」という生活に追われ、時間は直線的に前に進むものとしか感じなくなってしまう。ブエノスに戻ってからもそんな生活をしていたら、偶然が起こり始めた。そのとき、まるで、異次元トンネルがそこにあるかのように、それまでの場所と時間の感覚が壊れた。海亀だ！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　先日、&lt;a href="http://www.kadokawa-pictures.co.jp/official/magorium/"&gt;Magorium&lt;/a&gt;（マゴリアムおじさんの不思議なおもちゃ屋）という映画を観た。ダスティン・ホフマン演じるマゴリアムおじさん、いつも笑顔でいる友だちの&lt;a href="http://www.facebook.com/people/Angelo-Fusco/1271867166"&gt;アンジェロ&lt;/a&gt;にあまりにも似ていて、まるでアンジェロが演じているような気がした。服装もさることながら、歩き方や仕種、話し方から顔の表情にいたるまでそっくりだ。それだけではない。アンジェロには、本当にマゴリアムおじさんなのかも知れないと思わせるようなところがある。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　現実では彼はリアリストだ。そうでなければ医者稼業などできない。ネクタイ屋の主人という副業も持つが、メスが鋏に、皮膚が布地に変わっただけで、通じるものがある。でも、なにをしていても、彼は決してメカニカルにはならない。ファンタスティックなのだ。だんだんアンジェロが海亀に見えてきた！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　243歳のマゴリアムおじさん、じぶんがこの世を去る決意をするのだが、悲しい顔などまったく見せない。わたしは、映画を観ながら、いつかアンジェロがくれた詩のことを思い出していた。&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;Un frutto: il sorriso&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;esiste:&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;esiste il bene ed il male&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;esiste il bello ed il brutto&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;esiste il buono ed il cattivo&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;pensa:&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;pensa al bene e somatizzi un sorriso!&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;pensa al bello e somatizzi un sorriso!&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;pensa al buono e somatizzi un sorriso!&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;pensa:&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;pensa al male...t'inaridisce e rattrista.&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;pensa al brutto...t'inaridisce e rattrista.&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;pensa al cattivo....t'inaridisce e rattrista.&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;vivi:&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;vivi la vita gaia e gioiosa&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;vivi e.....sorridi&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;pensa e.....sorridi&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;muori e.....sorridi&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　「人間の知覚も思想も想像も及ばない、徹底的に異質な領域が「ある」ということを、「古代人」は知っていた。つまり、世界は生きている人間のつくっている「この世」だけでできているのではなく、すでに死者となった者や、これから生まれてくる生命の住処である「あの世」または「他界」もまた、世界を構成する重要な半分であることを「古代人」は信じて疑わなかったのである。」（『古代から来た未来人　折口信夫』中沢新一）　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/937427190483195383-4849038240833968698?l=bibitaro8.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibitaro8.blogspot.com/feeds/4849038240833968698/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=937427190483195383&amp;postID=4849038240833968698' title='2 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/937427190483195383/posts/default/4849038240833968698'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/937427190483195383/posts/default/4849038240833968698'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibitaro8.blogspot.com/2010/02/sea-turtle.html' title='Sea Turtle!'/><author><name>Yuko Iwasaki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09453661381998297551</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/S31y3Ch1w0I/AAAAAAAAAbM/vHgkKJgqhTM/s72-c/607.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-937427190483195383.post-2282495833158147317</id><published>2010-02-08T17:06:00.004-05:00</published><updated>2010-02-09T11:07:57.384-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='国際都市'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='文化の混在'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='人種の坩堝'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='エスニック・バックグラウンド'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='国際文化交流'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ハワイ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='コスモポリス'/><title type='text'>Where are you from?</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;　&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/S3Bw1y0BJ0I/AAAAAAAAAbE/ZDN08LWPZPI/s1600-h/361.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="300" kt="true" src="http://3.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/S3Bw1y0BJ0I/AAAAAAAAAbE/ZDN08LWPZPI/s400/361.JPG" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left" class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;　ヴァカンスのあいだ、ハワイでは、どこへ行ってもこう聞かれた。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;　Where are you from?　&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;　常夏の楽園ではあるが、ホノルルは立派な国際都市でもある。ハワイからブエノスに戻ってきたとき、コスモポリスであるはずのブエノスが世界の片隅に思えた。足の踏み場もないほど混みあったワイキキ・ビーチでは、そのひとりひとりがすべて違った国籍と文化的背景を持っているといっても過言ではない。そこは、まるで平和な国際文化交流の舞台のようだった。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;　だから、どこに行ってもまずは、Where are you from?　と聞かれる。そのたびに返事に困った。住んでいるのはアルゼンチンだけれど、国籍となるとひとことでは説明できない。ところが、聞いてくる相手もそのエスニック・バックグラウンドは複雑とみえて、どんな答えが返ってきてもそう驚きはしない。祖国から遠く離れて長いひとばかりなのだ。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;　今回、わたしたちは、あるチャイニーズ・アメリカンに出会った。カンボジア生まれ。幼少で家族とアメリカに亡命した彼は、アメリカンとして育った。学校を卒業した後、家業を手伝ったりしていたが、What's my life?　と問い直し、じぶんの人生をじぶんの手でゼロからやり直そうとハワイにやって来た。オープンマインドとチャレンジ精神というのが彼の哲学だ。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;　では、なぜハワイだったのか？&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;　人種の坩堝、文化の混在、メインランドと同じように社会問題はやはりある。でも、それよりも圧倒的に大きな力を振るっているものがここにはあった。せこせこしたものをすべて黙って呑み込んでくれるものがあったのだ。だから、アイロニックにならずに済むし、ひとともストレートに笑顔で向き合える。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;　もうひとつつけ加えるとすれば、間近にアイランダーたちの生き方を肌で感じることも、潜在的に生き方を変える手助けになっているのかも知れない。強くていつも正しいアメリカが島の小さな文化と触れ合ったとき、What's been my life?　と問い直すことになる。じぶんたちの価値観だけで世界は動いていると思っていたひとびと。豪邸を建ててサンセットさえも独り占めしていると勘違いしているひとびと。自由の代償に孤独を引き受けることになってしまった彼ら。そんな彼らの傍にある小さな文化は、悠久の歴史の鼓動を足の裏に感じ続けている。大地に繋がっているのだ。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;　南洋の植物を見ていると尖がったものがないのに気づく。葉っぱも枝もゆるやかに大地に向かって垂れている。防衛のために硬直したり攻撃的になったりする必要がないのだ。強風にもしなやかに揺らぐ。バニアンのキオーマ（葉の茂み）は、大きな森のように広がる。その緑の塊はいくつもの幹に支えられているが、上に伸びる空間がなくなってしまった枝たちは、方向を変えて大地へ向かう決意をした。それが、キオーマをさらに育てることになる。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;　Where are you from？&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;　わたしは、いつになったらMother Earthと、こころの底から答えられるようになるのだろう。&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/937427190483195383-2282495833158147317?l=bibitaro8.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibitaro8.blogspot.com/feeds/2282495833158147317/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=937427190483195383&amp;postID=2282495833158147317' title='8 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/937427190483195383/posts/default/2282495833158147317'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/937427190483195383/posts/default/2282495833158147317'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibitaro8.blogspot.com/2010/02/where-are-you-from.html' title='Where are you from?'/><author><name>Yuko Iwasaki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09453661381998297551</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/S3Bw1y0BJ0I/AAAAAAAAAbE/ZDN08LWPZPI/s72-c/361.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-937427190483195383.post-5858325889670702796</id><published>2009-12-10T19:46:00.000-05:00</published><updated>2009-12-10T19:46:34.252-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='言葉'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='身体'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='感覚'/><title type='text'>Le parole della mattina, le parole della sera - 朝の言葉と夜の言葉</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/SyGQjeCjGNI/AAAAAAAAAZY/ghyRP0Z4j2s/s1600-h/%E7%94%BB%E5%83%8F-0093.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" ps="true" src="http://4.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/SyGQjeCjGNI/AAAAAAAAAZY/ghyRP0Z4j2s/s200/%E7%94%BB%E5%83%8F-0093.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: left;"&gt;Tra le parole che uso, quelle&amp;nbsp;della mattina sembrano proprio le mie. Queste&amp;nbsp;nascono dal corpo, contengono ancora qualcosa di corporale nonostante tutto&amp;nbsp;le parole&amp;nbsp;non&amp;nbsp;lo sembrino.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;Le parole perdono brillantezza avvicinando alla fine della giornata come se fossero ossidate, come noi sentiamo la stanchezza alla sera.&lt;br /&gt;Negli ultimi tempi, quando ascolto le parole aggressive ed intollerabili dalla radio e dalla TV, non posso resistere più a non turarmi le orrecchie. Le parole si sono ridotte ad uno strumento di comunicazione, un cartellone pubblicitario nelle strade. La forza dell’abitudine è spaventosa e qualche volta cerco di non avvicinarmi alla follia del genere tappando le orrecchie con le mani.&lt;br /&gt;Le parole hanno perso la completezza. Le parole complete, differenti da quelle parziali, tolgono una scheggia conficata, riscaldano le mani fredde. Ma da dove nascono queste parole?&lt;br /&gt;Poche persone si ricorderanno del momento in cui ha pronunciato la prima parola della vita. Quando vedono un piccolo riuscire a convertire tutte le sensazioni ad una parola, tutte le persone attorno a lui se ne rallegrano. Basta ricordarsi quelle sensazioni del parto di parole dal tutto il corpo, così uno potrebbe dare la vita alle parole. Io, per esempio, non mi ricordo bene di quelle sensazioni. Dovrebbe essere difficile medicare le piaghe che hanno avuto le parole infedeli e violente, però ho ancora la speranza nella loro guarigione.&lt;br /&gt;La prima parola mia sarà stata "mamma". Non dimenticherò mai che la seconda parola è riuscita a nascere perchè c’era già questa parola calda e completa. Risentirò nelle milioni di parole che si sono allontanate da me, ancora una volta una premura. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　わたしが使う言葉で一番じぶんらしいと思うのは朝の言葉。身体からそのまま出ていくような言葉には、思いもよらないけれど、コーポラルななにかがまだ残っているような気がする。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　言葉は一日が終わる頃になると色褪せる。まるで腐食されたかのように。夜になると身体が覚える疲労感に似ている。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　最近、ラジオやテレビから流れる直接的で攻撃的な言葉には耳を覆いたくなってしまう。言葉が単なる伝達ツール、通りの看板広告になりさがり、それに慣れてしまったじぶんにも嫌気がさす。そして、そういった狂気に触れまいと耳を塞ぐ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　言葉が丸みを失った、そんな風に思う。一方的ではない丸みのある言葉というのは、刺さった棘を抜いてくれたり、冷たい手を握ってくれたりする。そういう言葉は、いったいどこから生まれるのだろう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　子供の頃、初めて言葉を発したときのことを覚えているひとは少ないだろう。感覚を言葉に置き換えたとき、周りのひとは歓喜したはずだ。言葉が全身から生まれたという記憶を蘇らせることができるひとは、言葉に命を与えることができる。わたしは、たぶん、そのときのことを忘れてしまっている。言葉が裏切りや暴力の道具となり、言葉そのものが背負ってしまった傷を癒すのは難しい。けれども、わたしは、言葉の力を信じようと思う。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　最初の言葉は、たぶん「かあさん」だった。この言葉があったから、次の言葉が言えたのだということも忘れないようにしよう。その温もりを、遠く離れていってしまった何億もの言葉にもう一度感じたい。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/937427190483195383-5858325889670702796?l=bibitaro8.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibitaro8.blogspot.com/feeds/5858325889670702796/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=937427190483195383&amp;postID=5858325889670702796' title='6 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/937427190483195383/posts/default/5858325889670702796'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/937427190483195383/posts/default/5858325889670702796'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibitaro8.blogspot.com/2009/12/le-parole-della-mattina-le-parole-della.html' title='Le parole della mattina, le parole della sera - 朝の言葉と夜の言葉'/><author><name>Yuko Iwasaki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09453661381998297551</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/SyGQjeCjGNI/AAAAAAAAAZY/ghyRP0Z4j2s/s72-c/%E7%94%BB%E5%83%8F-0093.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-937427190483195383.post-5491246158182060582</id><published>2009-11-24T23:45:00.014-05:00</published><updated>2010-02-08T21:20:31.407-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='仁木岳彦'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Codice Bianco'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='星野道夫'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='クジラ'/><title type='text'>長い旅の途上</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/SwyiNasg3uI/AAAAAAAAAZQ/BBLVkb65Qn8/s1600/DSC00413.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/SwyiNasg3uI/AAAAAAAAAZQ/BBLVkb65Qn8/s320/DSC00413.JPG" yr="true" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;　Life is what happens to you while you are making other plans.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;「日々の暮らしのなかで、今、この瞬間とは何なのだろう。ふと考えると、自分にとって、それは“自然”という言葉に行き着いてゆく。目に見える世界だけではない。“内なる自然”との出会いである。何も生みだすことのない、ただ流れてゆく時を、取り戻すということである。」&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　2002年6月、ミラノの仲間と一緒にヴェネチアで開催されるビエンナーレという美術展覧会を見に行ったとき（出展したのは仲間の&lt;a href="http://www.codice-bianco.it/jp/cb/codice_bianco.html"&gt;彫刻家Codice Biancoさん&lt;/a&gt;）、わたしは、列車の中で星野道夫さんの『長い旅の途上』を読んでいました。星野さんの存在を教えてくれたのは、ミラノ在住の&lt;a href="http://hereandnowbyniki.blogspot.com/"&gt;写真家仁木さん&lt;/a&gt;です。星野さんの生きかたは、わたしにとってとても衝撃的でした。日本の生活を捨ててアラスカへ。なにが彼をそんなに遠くまで行かせてしまったのか。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　わたしの長い旅もすでに始まっていました。それを特に感じたのはイタリアに住み始めてからです。そのとき、わたしはもう日本国籍を失っていました。「わたしは国籍なんかにこだわる人間じゃない」と思い始めていたのかも知れません。でも、まだまだ口先だけでした。イタリアで活動しているアーチストの仲間たちは、島から島へと自由に飛ぶ鳥のようでした。彼らには国籍も国境も関係ない。あるのは、その向こうにあるなにかへ到達したいという願望だけ。そんな彼らの生きかたに、わたしは憧れていたのです。&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　そんなとき、沖縄ではじめてザトウクジラの水中撮影に成功した&lt;a href="http://www.ryukyu.ne.jp/~annou/home/profil.html"&gt;大学の後輩&lt;/a&gt;の写真集に出会いました。それから、わたしはクジラに会ってみたいと思うようになりました。彼らには国籍なんかないじゃないか、と。その願いが叶ったのは、2005年の誕生日、アルゼンチンのヴァルデス半島でのことでした。南極からアルゼンチンまで命懸けで回遊し、出産・子育てをする母クジラを目の前に、小さなことで悩んでばかりいる自分がちっぽけな存在に思えてならなかった。厳しい自然のなかで生きる彼らが偉大に思えてしかたがなかった。&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/Swyh1DONq0I/AAAAAAAAAZI/C7uyjpFmUm8/s1600/DSC00405.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; cssfloat: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/Swyh1DONq0I/AAAAAAAAAZI/C7uyjpFmUm8/s200/DSC00405.JPG" yr="true" /&gt;&lt;/a&gt;「クジラは圧倒的な生きものだった。・・・・僕たちは巨大なクジラに感動する。それは、生命のもつ不思議さというより、一頭のクジラの一生を超えた果てしない時の流れにうたれているような思いがする。それは人間をも含めた生物の進化とか、地球とか、宇宙につながっていくような存在だった」&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;　あれからもう何年が過ぎたのでしょう。クジラの回遊にはおよびませんが、北と南半球の八つの季節を何度も往復しました。心をいくつにも切り刻んで愛すべきひとびとのもとに置いてゆきたいと、なんど思ったことか。「また会えるんだから」という何の保障もない慰めだけを頼りに、地球の裏側へ飛んでいく鳥。この忍耐強い回遊を繰り返しているうちに、わたしが学んだことは、どこかへ帰ることではなく、二度と会えないことを覚悟のうえで飛び立つ勇気だったのかも知れません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「それぞれの美しい季節にこの世であと何度、巡り合えるのか。その数を数えるほど人の一生の短さを知るすべはない。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　いつからか、自分の生命と自然とを切離して考えることができなくなったという星野さん。すっかり自然と同じになってしまっていた星野さん。あなたは、あなたを襲った熊を恨んでいますか。ここに生きることの「約束」がどういうことなのかよく知っていたあなたは、あの熊ですら愛せてしまうのではないですか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　あなたのような大きな魂が存在しうるということだけでも、知ることができて良かった。わたしもこれから長い旅を続けます。永遠が相手なら、なにも急ぐことはない。ゆっくり歩いてゆきます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「わたしは、次第に『色がそこに在る』というのではなく、どこか宇宙の彼方から射してくるという実感を持つようになった。色は見えざるものの領域にある時、光だった。我々は、見えざるものの領域にある時、霊魂であった。色も我々も、根元は一つのところから来ていると。そうでなくて自然の色彩がどうして我々の魂を歓喜させるのだろうか。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（『長い旅の途上』星野道夫）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Photo by Robin M. &lt;br /&gt;Peninsula&amp;nbsp;Valdes y Puerto Madrin&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/937427190483195383-5491246158182060582?l=bibitaro8.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibitaro8.blogspot.com/feeds/5491246158182060582/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=937427190483195383&amp;postID=5491246158182060582' title='11 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/937427190483195383/posts/default/5491246158182060582'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/937427190483195383/posts/default/5491246158182060582'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibitaro8.blogspot.com/2009/11/blog-post.html' title='長い旅の途上'/><author><name>Yuko Iwasaki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09453661381998297551</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/SwyiNasg3uI/AAAAAAAAAZQ/BBLVkb65Qn8/s72-c/DSC00413.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>11</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-937427190483195383.post-8227268618853672794</id><published>2009-11-17T22:52:00.006-05:00</published><updated>2009-11-18T08:24:28.212-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='移民'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='アルゼンチン'/><title type='text'>"Querido en todas partes" だれからも愛されている</title><content type='html'>　ここに住んでいると「アルゼンチンは好きですか」とよく聞かれます。そして、わたしの答えは、いつも「Si（はい）」。来たばかりの頃は、目にするもののすべてが新鮮で、危険も省みずにあちこち出歩いてばかりいました。この国がいったいなにを抱えているのかまったく知らずに。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　歴史の本を読めば、ここでなにが起こったのか知ることはできます。でも、感じることはできません。最近、わたしは自分がとても貴重な体験をしているのだと感じ始めました。イタリアからアルゼンチンに引越すことになったとき、「一生のうちに南米で生活できるなんて凄い！」と思ったのを覚えています。南米のことなんかなにひとつ知らなかったのに、いろいろなことを学ばせてもらうことができて、アルゼンチンという国には感謝しなくてはなりません。「でも、それは、ここに一生いないとわかっているから言えること。」そう言ったのは、ここにずっと住んでいるひとです。確かに、5年～10年の短期滞在者の台詞、戯言に違いありません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/SwNd0kXpaaI/AAAAAAAAAY4/ut5M5auBaV8/s1600/Marson+13.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/SwNd0kXpaaI/AAAAAAAAAY4/ut5M5auBaV8/s200/Marson+13.jpg" yr="true" /&gt;&lt;/a&gt;　今日は、イタリアから約60年前に&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Immigration_to_Argentina"&gt;アルゼンチンに移住&lt;/a&gt;したL氏に会いに行ってきました。&lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Monte_Grande"&gt;モンテ・グランデ（Monte Grande）&lt;/a&gt;というブエノス郊外の街に住んでいます。現在82歳。17歳で体験したドイツの強制収容所のこと、生き延びてドイツからイタリアまで歩いて帰ったこと、兵役を務めた後に段ボールを鞄代わりにアルゼンチンに渡ったこと。それからの50年間はただひたすら働いて事業を起こし、現在は障害者のための学校を設立、その教育にも力を入れています。奥さまはナポリ出身です。当時の移民は、まず父親がひとりで旅立ち、生活の基盤が整ったら家族を呼び寄せるといった10年計画。後は馬車馬のようにひたすら働いてきたそうです。「楽ができるようになったら、もう生きる時間がなくなってしまった」というL氏、現在はワイン作りが趣味なのだとか。苦労話は世界中どこにでもあります。でも、こうした体験談を直接聞くことは、わたしにはとても貴重なことでした。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/SwNePl_Cj4I/AAAAAAAAAZA/WmjcZbA9Jko/s1600/images.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; cssfloat: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/SwNePl_Cj4I/AAAAAAAAAZA/WmjcZbA9Jko/s320/images.jpg" yr="true" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　もうひとつは、ブエノスの街をほんの一歩出たところにある現実をこの目で実際に見たということ。30分ほど車を走らせたところに、その砦はあります。アルゼンチンのサッカー選手&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AB%E3%83%AB%E3%83%AD%E3%82%B9%E3%83%BB%E3%83%86%E3%83%99%E3%82%B9"&gt;テベス&lt;/a&gt;の出身地としても知られている&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Fuerte_Apache"&gt;フエルテ・アパッチ&lt;/a&gt;、ブエノスでは最も危険な地区です。そして、その先にあるのは&lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Ruta_Provincial_4_(Buenos_Aires)"&gt;カミーノ・デ・シントゥーラ（Camino de Cintura）&lt;/a&gt;、日が暮れたら通るべからずと言われている通りです。そこにも、当然のことながら、ひとびとの日常生活があり、じぶんのと同じように時間も流れているわけです。ただ違った掟に従っているというだけで。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　この国の人口の40％が貧民だという事実、それをどうにもできない政治。確かに、ここに一生住むことになったらアルゼンチンでいろいろと学べたなんて悠長なことは言っていられません。この現実を見ていたら、どうしようもない、手に負えないと思うのが正直なところかも知れません。理不尽なことが公然と行われているアルゼンチンという国にはあらゆるスタイルの弱肉強食の力関係があります。こうした襲撃も、生き残るための狩りのようなもの。テベスもそんな中で育ってきたはずです。けれども、彼が"Querido en todas partes"（だれからも愛されている）と呼ばれるのはなぜなのだろうと、考えてしまいます。「時が来ればみんなバスから降りなくてはならない。もしバスに残っている乗客がみんな自分の子どもだと思えたら安心して降りられる。」L氏の言葉も心に残りました。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/937427190483195383-8227268618853672794?l=bibitaro8.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibitaro8.blogspot.com/feeds/8227268618853672794/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=937427190483195383&amp;postID=8227268618853672794' title='4 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/937427190483195383/posts/default/8227268618853672794'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/937427190483195383/posts/default/8227268618853672794'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibitaro8.blogspot.com/2009/11/querido-en-todas-partes.html' title='&quot;Querido en todas partes&quot; だれからも愛されている'/><author><name>Yuko Iwasaki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09453661381998297551</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/SwNd0kXpaaI/AAAAAAAAAY4/ut5M5auBaV8/s72-c/Marson+13.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-937427190483195383.post-5800280991260266359</id><published>2009-11-11T16:48:00.047-05:00</published><updated>2009-11-11T20:59:52.146-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='フロラリス・へネリカ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ハカランダ'/><title type='text'>Floralis Generica</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;span style="color: #666666;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/Svs2rnA3w7I/AAAAAAAAAYw/OzW8YhXisIs/s1600-h/059.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" sr="true" src="http://3.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/Svs2rnA3w7I/AAAAAAAAAYw/OzW8YhXisIs/s200/059.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: #666666;"&gt;　そろそろ夏の到来です。これまでも30度を超える日がありましたが、ほころびかけていたハカランダがここ数日でいっせいに開花しました。ブエノスは今がお花見の季節です。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: #666666;"&gt;　昨日は、マルバ美術館（&lt;/span&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;a href="http://www.malba.org.ar/web/home.php"&gt;Malba-Museo de Latinoamericano de Buenos Aire&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;a href="http://www.malba.org.ar/web/home.php"&gt;s&lt;/a&gt;&lt;span style="color: #666666;"&gt;）&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #666666;"&gt;までわざわざ行ったのにうっかり火曜日は休館日でした。&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.malba.org.ar/warhol/"&gt;アンディ・ウォーホールの特設展&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #666666;"&gt;は、またの機会に。でも、&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #666666;"&gt;休館日だったおかげで、マルバから家まで歩いて帰ろうという気になりました。そっちの方が良かったかも知れません。ブエノスのグリーンベルト沿いのフィゲロア・アルコルタ通りはお花見街道。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/SvsPxzc5gNI/AAAAAAAAAYg/sUgqcqk__KA/s1600-h/070.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; cssfloat: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" sr="true" src="http://2.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/SvsPxzc5gNI/AAAAAAAAAYg/sUgqcqk__KA/s200/070.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;　&lt;span style="color: #666666;"&gt;ブエノスでわたしがいちばん気になる花は、この通りのプラサ・デ・ナシオネス・ウニダスという公園にあります。4万平方メートルという広い敷地のまんなかに銀色に輝きながら咲くその花は、&lt;/span&gt;&lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Floralis_Generica"&gt;フロラリス・へネリカ（Floralis Generica）&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #666666;"&gt;。&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #666666;"&gt;アルゼンチンの建築家でマサチューセッツ工科大学名誉教授、&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #3d85c6;"&gt;&lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Eduardo_Catalano"&gt;エドゥアルド・カタラノ氏（Eduardo Catalano)&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #666666;"&gt;が13ヶ月かけて制作、ブエノス市に寄贈したものです。ちなみに6枚ある花びらはステンレスのスチール製、それぞれの大きさは13ｘ7メートル、重さは4000キロ、雌しべはジュラルミン製で、コルドバにあるロッキード・マーチンの工場で作られたそうです。制作費は50万ドル。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #666666;"&gt;　この花には水圧式の自動制御装置がついていて、夜になると閉じたり、特別な日、例えばクリスマスやお正月には一晩中開いていたり、また風速が時速80キロを越すと閉じたりと、いろいろとプログラムされています。そして、夜閉じた花のなかには真赤なハロゲンランプが灯ります。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #666666;"&gt;　“La flor expresa la esencia de la naturaleza en una ciudad particularmente furiosa.”&lt;/span&gt;&lt;span style="color: #666666;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: #666666;"&gt;　カタラノ氏いわく、この花は狂乱のブエノスにとってたいせつな自然の要素なのだそうです。わたしには、とても孤独な花に見えました。　　　　&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/937427190483195383-5800280991260266359?l=bibitaro8.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibitaro8.blogspot.com/feeds/5800280991260266359/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=937427190483195383&amp;postID=5800280991260266359' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/937427190483195383/posts/default/5800280991260266359'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/937427190483195383/posts/default/5800280991260266359'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibitaro8.blogspot.com/2009/11/30-malba-museo-de-latinoamericano-de.html' title='Floralis Generica'/><author><name>Yuko Iwasaki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09453661381998297551</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/Svs2rnA3w7I/AAAAAAAAAYw/OzW8YhXisIs/s72-c/059.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-937427190483195383.post-6392858289007116420</id><published>2009-11-05T10:57:00.010-05:00</published><updated>2010-09-17T10:19:11.239-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lévi-Strauss(レヴィ・ストロース)'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='管啓次郎'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中沢新一'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='本'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ドン・キホーテ'/><title type='text'>Don't Worry, Books Are Unreadable Anyway</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/SvLwaqIhEtI/AAAAAAAAAYI/2UQdq4dAwMc/s1600-h/3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/SvLwaqIhEtI/AAAAAAAAAYI/2UQdq4dAwMc/s200/3.jpg" vr="true" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;　先日、&lt;a href="http://monpaysnatal.blogspot.com/"&gt;管啓次郎さん&lt;/a&gt;が南米までわざわざ著書を送ってくださいました。本当にもったいないくらいありがたいお話、感謝。タイトルは『本は読めないものだから心配するな』（Don't Worry, Books Are Unreadable Anyway)、帯には「読書の実用論、潮を打つように本を読みたい」とあります。潮を打つようにとはいったいどういうことなのでしょうか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　本を開けてすぐに先日観たバレエと同じドン・キホーテという言葉が出てきたり、&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Claude_L%C3%A9vi-Strauss"&gt;レヴィ・ストロース&lt;/a&gt;の訃報で去年訪れたパリのケ・ブランリ博物館のことを思い出していたら、またレヴィ・ストロースの『悲しき熱帯』のことが書かれていたりと、この本は、言葉が次の言葉へとどんどんつながりながら、現実と関わっているあらゆる思考を巻き込みながら、ものすごいスパンで渦を巻きながら、展開していきます。ひとつひとつの細胞（言葉あるいはわたし）が生まれて分裂して次の細胞へと変わりながら、身体全体（世界）と連鎖していくようなドラマチックな光景なのです。管さんは、それを「ドン・キホーテ的学識をめざすようなものではない」と断言。つまり、潮を打つようにとはそういうことなのです。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　この『悲しき熱帯』はわたしは読んでいないのですが、管さんが書かれたほんの二頁ほどのこの本に対する思いと、そして、なんと、その後に続く&lt;a href="http://www.tamabi.ac.jp/iaa/profile/nakazawa.html"&gt;中沢新一&lt;/a&gt;の『緑の資本論』のわずかな紹介が、ついこのあいだ読み終えたばかりの『森のバロック』から次へのステップへと実にタイミングよく入り込んできてくれました。そして、この『緑の資本論』は遠い視野を励ましてくれるのだと。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「思考そのものの性癖や身体の習慣を一万年のオーダーでとらえ返さない思想は、なにももたらすことがないだろう」 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　南米にいると先住民文化を身近に感じます。街を歩いていてもインディオたちの手工芸品が目につきます。実際に触れることはないけれど、その影はこのブエノスの都会でも感じることができるのです。太古から生き続ける森林を伐採し、ここを新地にして新たな種を撒いてきた新参者、ヨーロッパ文化。自然的発生だった森を無理やり変えてしまったもの。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　まだ４５頁しか読んでいませんが、すでに地球を一周したような気分です。まだまだ旅は続きます。本がなかなか読めないわたしを、力強く励ましてくれる一冊です。&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　表紙の写真は管さんが撮影された&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Rano_Kau"&gt;Rano Kau, Rapa Nui&lt;/a&gt; というところ。&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/937427190483195383-6392858289007116420?l=bibitaro8.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibitaro8.blogspot.com/feeds/6392858289007116420/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=937427190483195383&amp;postID=6392858289007116420' title='4 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/937427190483195383/posts/default/6392858289007116420'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/937427190483195383/posts/default/6392858289007116420'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibitaro8.blogspot.com/2009/11/dont-worry-books-are-unreadable-anyway.html' title='Don&apos;t Worry, Books Are Unreadable Anyway'/><author><name>Yuko Iwasaki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09453661381998297551</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/SvLwaqIhEtI/AAAAAAAAAYI/2UQdq4dAwMc/s72-c/3.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-937427190483195383.post-4045259442643957302</id><published>2009-11-02T20:41:00.008-05:00</published><updated>2009-11-02T21:32:42.439-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='筋肉感情'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='バレエ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ドン・キホーテ'/><title type='text'>Don Quijote</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/Su-IdHecf6I/AAAAAAAAAYA/dkUVRQON48w/s1600-h/09-02_25-02.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/Su-IdHecf6I/AAAAAAAAAYA/dkUVRQON48w/s200/09-02_25-02.jpg" vr="true" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;　昨日は、フリエタと一緒にバレエ『&lt;a href="http://www.woopie.jp/video/watch/f1a6cb548d01754f"&gt;ドン・キホーテ&lt;/a&gt;』を見てきました。M・T・アルヴェアール通りにあるコリセオ劇場です。モダンバレエやダンスはこれまでよく見ましたが、クラシック・バレエは数えるほど。思い出せないほどに少ないのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　『&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%89%E3%83%B3%E3%83%BB%E3%82%AD%E3%83%9B%E3%83%BC%E3%83%86"&gt;ドン・キホーテ&lt;/a&gt;』はセルバンテスの小説ですが、あの込み入った内容からバレエになっているのは、ドン・キホーテが親に反対された若者の結婚を成立させる場面と、風車に突撃していく場面、そして、結婚式と幻想的な夢を見ている場面です。とにかく、はじめから終わりまで、物語よりも踊りの方に目が張りついていました。統制された動きと鍛えられた筋肉はまるで精巧な機械のように動きます。そして、バレリーナたちの表情は常に笑顔。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　筋肉は精神のひとつとして心理学に入れるべきだ、というのをどこかで読んだことがあります。筋肉感情なんていう言葉も聞いたことがあります。東洋医学の名著『&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%BB%84%E5%B8%9D%E5%86%85%E7%B5%8C"&gt;黄帝内経&lt;/a&gt;』には、「喜は心を傷つける。怒は肝を傷つける。思は脾を傷つける。憂は肺を傷つける。恐は腎を傷つける」とあります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　ちなみに、現代では鎧のような筋肉は必要ないとのこと。力仕事は筋肉の代わりに機械がやってくれていますから。筋肉こそお金では手に入らない、だからというわけではないのでしょうが、ブエノスの緑地地帯（街の北部広域を占めています）は毎晩暗くなるまでジョギングや体操をするひとでいっぱいです。夏になれば、もっと増えるでしょう。ドン・キホーテの鎧のような筋肉はいらないけれど、幻に打ち勝てるような筋肉づくりはやっぱり必要なのかも。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　ところで、今朝、ライオンが家のなかに入ってくる夢をみました。穏やかにこちらに歩いてくるのです。そこに長男が登場して、そのライオンの前足を両手でつかみました。まるで友だち同士のように。そのことを長男に話したところ、「ドン・キホーテは前後編読破したから全部暗記しているけど、ライオンの冒険というエピソードがあるんだよね」と。バレエにもライオンは出てきませんでしたし、このエピソードのことはまったく知りませんでした。夢というのは、筋肉感情とはまったく別の次元なのでしょうか。それとも、それも訓練しだいで統制できるもの？&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/937427190483195383-4045259442643957302?l=bibitaro8.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibitaro8.blogspot.com/feeds/4045259442643957302/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=937427190483195383&amp;postID=4045259442643957302' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/937427190483195383/posts/default/4045259442643957302'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/937427190483195383/posts/default/4045259442643957302'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibitaro8.blogspot.com/2009/11/don-quijote_02.html' title='Don Quijote'/><author><name>Yuko Iwasaki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09453661381998297551</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/Su-IdHecf6I/AAAAAAAAAYA/dkUVRQON48w/s72-c/09-02_25-02.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-937427190483195383.post-8943184375824266370</id><published>2009-10-30T23:25:00.012-04:00</published><updated>2009-11-01T09:54:35.646-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Julieta フリエタ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='デラシネ'/><title type='text'>Consuelo y Julieta</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/SuuwwSg3RAI/AAAAAAAAAX4/wjUYgsmETp4/s1600-h/DSC02266.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/SuuwwSg3RAI/AAAAAAAAAX4/wjUYgsmETp4/s200/DSC02266.JPG" vr="true" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;You should see love as a journey and it will last, if you see it as a home it will die.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　これは、最近気に入っている言葉。この言葉からいろいろ連想していたらフリエタに行きつきました。フリエタと知り合ったのは２００６年のあるパーティ。ブエノス・アイレスです。たった一度きりなのに、彼女とはうまがあうというか、たぶん、肝心なところで共鳴し合っているのでしょうね。それ以来、コンスタントに会っていろんな話をしています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　はじめてパーティで会ったとき、彼女の名まえの話になりました。スペイン語でフリエタはジュリエットのこと。ロマンチックな人生を送っているんだろうなあ、と勝手に想像していたのはわたしだけ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「両親はコンスエロという名まえをつけたかったらしいの。でも、祖母の猛反対でフリエタになったのよ」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　奇遇にも、そのときわたしが書きはじめていた物語の仮題がコンスエロでした。コンスエロという名まえはConsolare（伊）、Consolar（西）から来たもので、慰めるとか苦しみや悲しみを和らげるという意味があります。Wikiによれば、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It is a female given name meaning "consolation" or "consolata" refering to the Virgin Mary.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　とにかく、この名まえからはいろんろな女性像が思い浮かんできます。わたしの場合だと、長男の小学校の先生がコンスエロ、幼稚園に通っていた次男の先生もコンスエリータ。というわけで、子どもたちを優しく庇ってくれる女性というイメージ。庇護性といっても良いかも知れません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　サン・テグジュペリの奥さんもこの名まえです。出身はエル・サルヴァドールですが、彼と出会ったのはブエノス・アイレスでした。美しくて魅力的なひとですが、再婚だからなのか、サンテグジュペリの家族にはなかなか認めてもらえなかったそうです。“&lt;a href="http://www.goodreads.com/book/show/8841.The_Tale_of_the_Rose_The_Love_Story_Behind_The_Little_Prince"&gt;The Tale of the Rose&lt;/a&gt;” （薔薇の回想）という本を残しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　もうひとり思い出すのは&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%AB%E3%82%B8%E3%83%A5%E3%83%BB%E3%82%B5%E3%83%B3%E3%83%89"&gt;ジョルジュ・サンド&lt;/a&gt;です。サンドが小説の主人公にコンスエロという名を選んだわけまでは知りません。それよりも、ショパンとのことの方が気になります。モンマルトルのロマン主義美術館には、サンドの右腕とショパンの左手のmoulage（鋳像）が仲良く並んでいました。サンドはコンスエロのなかに、じぶんの姿を見ていたのかも。なんて、これはわたしの想像ですが。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　なんだか、こうしてみてみると、コンスエロという名は庇護性よりも「波乱万丈の人生」を招きそうな名まえといった印象です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　コンスエロという名まえになりかけたフリエタは、フランス教育を受け、スイス、パリ、そして中南米を転々としてきました。まったくリベラルなもの考え方をするひとで、経験こそが宝もの、失うものはなにもない、というひとです。そんな彼女も小説を書いています。舞台は２千年前のローマ。「あの時代に、愛することにおいてひとは平等だなんて、すごいじゃない！」と。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　フリエタと気が合うのは、たぶん、ふたりともデラシネっぽいからだと思います。どこに根を張るかよりも根によってなにをどう育てるか、名まえや形式よりも実質というタイプ。あのジュリエットも言っていました。薔薇の名まえが別のものでも薔薇の香りには変わりはないと。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/937427190483195383-8943184375824266370?l=bibitaro8.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibitaro8.blogspot.com/feeds/8943184375824266370/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=937427190483195383&amp;postID=8943184375824266370' title='2 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/937427190483195383/posts/default/8943184375824266370'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/937427190483195383/posts/default/8943184375824266370'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibitaro8.blogspot.com/2009/10/consuelo-y-julieta.html' title='Consuelo y Julieta'/><author><name>Yuko Iwasaki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09453661381998297551</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/SuuwwSg3RAI/AAAAAAAAAX4/wjUYgsmETp4/s72-c/DSC02266.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-937427190483195383.post-7003122192702224106</id><published>2009-10-27T18:28:00.008-04:00</published><updated>2009-11-02T20:44:41.864-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='誕生日'/><title type='text'>Que los cumplas feliz! ― けろくんぷらふぇり～</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/SudYDhAMJOI/AAAAAAAAAXw/PLk-lgTzQJY/s1600-h/%E5%86%99%E7%9C%9F9.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/SudYDhAMJOI/AAAAAAAAAXw/PLk-lgTzQJY/s200/%E5%86%99%E7%9C%9F9.jpg" vr="true" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;　今日は２００９年のわたしの誕生日でした。また新たな一年の始まりです。もうあまり歳の数は数えたくありませんが、誕生日はいくつになっても夢と希望を抱きながらお祝いしたいもの。９０歳になってもそのつもり。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　今日は、とっても素敵にはじまりました。こんなに幸せな誕生日、何年振りでしょう。みんなが誕生日を覚えていてくれるだけでも十分嬉しいのに、メッセージやカード、そして電話で歌を歌ってくれたひとも。南米のこんなに遠くにいるのに、日本やヨーロッパ、アメリカからもお祝いをもらって、これぞオンライン時代の誕生日の醍醐味というものです。６年前にアルゼンチンに来たときは、こんなに遠くに来ちゃって、そのうちみんなに忘れられちゃうんじゃないかと、本気で心配したものです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　なにもしないつもりだったけれど、友だちを誘って向かいのスシクラブでちょっとしたランチをすることにしました。ここは、カリフォルニアンスシのお店。創作スシに徹底しています。いろんな素材を合わせたフュージョン感覚がとても気に入っています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　誕生日だというと、お店が気を利かせてケーキとシャンパンをサービスしてくれました。蝋燭の火を消す前にちゃんと願いごとも唱えました。ところが、この蝋燭、花火みたいに自動的にまた引火してしまうので、いくら吹いても消えない。そのたびに願いごとを唱えてしまいました。といっても願いごとはたったひとつなのだけれど。プレゼントにもらった靴の形のチョコレートは、シンデレラみたいに願いごとがかなった日に食べることにします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　最後に、けろくんぷらふぇり～（Que los cumplas feliz）というのは、Happy birthday to you のスペイン語版です。スペインのスペイン語だと、けろ&lt;span style="color: red;"&gt;す&lt;/span&gt;くんぷら&lt;span style="color: red;"&gt;す&lt;/span&gt;ふぇり&lt;span style="color: red;"&gt;す&lt;/span&gt;となるのでしょうが、アルゼンチンではこのＳの発音が脱落してしまいます。ちょっとフランス語みたい。ちなみに、この部分をイタリア語に直訳してみると、che li compia felicemente （けりこんぴあふぇりーちぇめんて）となりますがあまり使わないみたいです。やっぱりイタリア語では、&lt;span style="color: red; font-size: large;"&gt;Tanti auguri a te~ &lt;span style="color: #666666; font-size: small;"&gt;（たんてぃあうぐぅりあて～）でしょう。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/937427190483195383-7003122192702224106?l=bibitaro8.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibitaro8.blogspot.com/feeds/7003122192702224106/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=937427190483195383&amp;postID=7003122192702224106' title='2 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/937427190483195383/posts/default/7003122192702224106'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/937427190483195383/posts/default/7003122192702224106'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibitaro8.blogspot.com/2009/10/que-los-cumplas-feliz.html' title='Que los cumplas feliz! ― けろくんぷらふぇり～'/><author><name>Yuko Iwasaki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09453661381998297551</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/SudYDhAMJOI/AAAAAAAAAXw/PLk-lgTzQJY/s72-c/%E5%86%99%E7%9C%9F9.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-937427190483195383.post-7516770680648136536</id><published>2009-10-25T20:23:00.016-04:00</published><updated>2009-11-07T08:40:07.795-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='翻訳'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ryo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Daniele ダニエレ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='本'/><title type='text'>Elementare, mio caro Watson!</title><content type='html'>&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　&lt;br /&gt;　昨日の朝から制作をはじめてまる二日かかりましたが、BiBi太郎日記もようやく格好がついてきました。梃子摺ったのなんのって。ただでさえパソコンには明るくないわたしですから、どれだけ失敗を繰り返したことかわかりません。でも、そういうときにはちゃんと助っ人が現れてくれるもの。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;　「なあに初歩的なことだよ、ワトソンくん！」と言いながら、面倒な操作を助けてくださった&lt;a href="http://ryosukal.blogspot.com/"&gt;Ryoさん&lt;/a&gt;、ありがとうございました。こうしてできてみると本当に嬉しいものです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　さて、BiBi太郎日記では、外国人読者ができることを想定し、辞書や翻訳機能を取りつけてみました。この機能は、ここにもリンクしている&lt;a href="http://danieletari.blogspot.com/2009/10/yuko-iwasaki-blog.html"&gt;ダニエレのブログ&lt;/a&gt;で見つけました。つい先ほどBiBi太郎日記のことをブログで紹介してくれたので、さっそくこの機能を使って&lt;a href="http://translate.google.com/translate?client=tmpg&amp;amp;hl=ja&amp;amp;u=http%3A%2F%2Fdanieletari.blogspot.com%2F2009%2F10%2Fyuko-iwasaki-blog.html&amp;amp;langpair=it|ja"&gt;日本語に翻訳&lt;/a&gt;してみました。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　イタリア語からだと翻訳情報が手薄なのかも知れません。かなり想像力を働かせないとわからない部分もあります。英語だったらもっと流暢な日本語になったかも。ということは、彼らが日本語を読むときも、イタリア語ではなくて英語に翻訳するとわかりやすいのかも知れません。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;　この機能は、利用者が翻訳されたおかしな文章を添削して送り返すシステムになっているので、より大勢の意見が反映されれば、もっと自然な言い回しになるでしょう。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/SvV4N-yf1lI/AAAAAAAAAYY/fF37SBTp1oU/s1600-h/n1600662948_4157.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" sr="true" src="http://2.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/SvV4N-yf1lI/AAAAAAAAAYY/fF37SBTp1oU/s200/n1600662948_4157.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;　ダニエレについて、わたしも少し触れておきましょう。彼は、ついこのあいだ医学部を卒業したばかり。勉強のあいまによくこれだけのことができると感心するほどいろんなことをしています。その活動内容は&lt;a href="http://www.danieletari.com/"&gt;ダニエレのオフィシャル・サイト&lt;/a&gt;に網羅されています（一部製作中）が、目玉はついこのあいだ出版されたファンタジー小説“&lt;a href="http://www.danieletari.com/books.htm"&gt;Primavera di Aithea&lt;/a&gt;”でしょう。実は、これは二作目で、この前に詩集“Il&amp;nbsp; Giorno e la Notte” も出しています。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;　本といえば、スペインの諺にこんなのがあります。一生にすべきことは三つある。ひとつは子どもを産むこと、もうひとつは木を植えること、そして、三つ目は本を書くこと。どこに木を植えたら良いのかわからないわたしは、とりあえず本を書きました。わたしにとって本は木のようなもの。いろんな言語に訳されていろんな国のひとの心に根を張っていきます。本と木はどこか似ています。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/937427190483195383-7516770680648136536?l=bibitaro8.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibitaro8.blogspot.com/feeds/7516770680648136536/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=937427190483195383&amp;postID=7516770680648136536' title='2 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/937427190483195383/posts/default/7516770680648136536'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/937427190483195383/posts/default/7516770680648136536'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibitaro8.blogspot.com/2009/10/mio-caro-watson-e-elementare.html' title='Elementare, mio caro Watson!'/><author><name>Yuko Iwasaki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09453661381998297551</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_65dEcX2EKWM/SvV4N-yf1lI/AAAAAAAAAYY/fF37SBTp1oU/s72-c/n1600662948_4157.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-937427190483195383.post-856887054638611586</id><published>2009-10-24T16:55:00.007-04:00</published><updated>2009-10-25T20:40:57.898-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='BiBi太郎'/><title type='text'>BiBi太郎日記の開設</title><content type='html'>　今日から新たなブログを開設しました。その名も「BiBi太郎日記」。定着したニックネームBiBiにわけありでつけた太郎、このハンドルネームもお馴染みさんが増えました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　先日、イタリア語でbibitaroはどういう意味か調べてみたら、ローマ弁でドリンクの売り子さんのことだということが判明しました。サッカーの観戦や映画館でよく見かけます。ま、それはそれで良いとして。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　ところで、絵の制作記録は、これまで通り「Festina Lente」に掲載していこうと思います。ホームページを作ろうかなどとも思ったのですが、これはまだわたしには運営管理は無理とみました。大きく店構えしたところで売り込むものはありませぬ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　ということで、これからは、BiBi太郎日記をよろしくお願いします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;BiBi太郎&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/937427190483195383-856887054638611586?l=bibitaro8.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='enclosure' type='' href='http://mixi.jp/show_friend.pl?id=6158966' length='0'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bibitaro8.blogspot.com/feeds/856887054638611586/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=937427190483195383&amp;postID=856887054638611586' title='10 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/937427190483195383/posts/default/856887054638611586'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/937427190483195383/posts/default/856887054638611586'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bibitaro8.blogspot.com/2009/10/bibibibi-bibitaro-festina-lente-bibi.html' title='BiBi太郎日記の開設'/><author><name>Yuko Iwasaki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09453661381998297551</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>10</thr:total></entry></feed>
