2010/02/19

Sea Turtle!


 
 ある日、ワイキキで海水浴をしていたら三匹の海亀があらわれた。その大中小の三匹は、ずいぶん長いあいだ、混雑した遊泳区域で頭を出したり引っ込めたりしていた。これは、かなり珍しいことなのではないかと思う。最初に見つけたのはマーク。泳いでいたら丸い物体が近寄ってきたのでパニックになりそうだったのだという。偶然なのか、彼の買ったばかりのボディ・ボードの絵が、それと同じ、三匹の大きさの違う海亀。絵の世界から飛び出してきたんじゃないかと思ってしまう。
 
 海亀は「神さまの使い」。浦島太郎の亀も、海という異次元トンネルを抜けてあちらにある竜宮城へ連れて行ってくれる。そこは、ニライカナイ、南洋の果てにある魂のふるさと。海亀に出会うのは "Auspicious"(幸運)だから、なんだか嬉しくなってコナの木(ハワイのみに自生する聖なる木)でできた三匹の海亀のブレスレットをお守り代わりにすることにした。

 ブエノスに帰ってから立て続けに偶然が起こっている。偶然には慣れているのでまったく不思議はないけれど、なにかに気づかせるように起こってくれているような気がしてならない。いったいなんのために?

「時間が進んでいった先には、わたしたちはどこから来て、どこへ行くの?への答えなんてないんだよ」

 この言葉が頭のなかを過ぎる。長距離を移動する旅をしていると、物理的な時間ばかりに気を取られてしまう。いつのまにか、「ああして、こうして、それから今度は・・」という生活に追われ、時間は直線的に前に進むものとしか感じなくなってしまう。ブエノスに戻ってからもそんな生活をしていたら、偶然が起こり始めた。そのとき、まるで、異次元トンネルがそこにあるかのように、それまでの場所と時間の感覚が壊れた。海亀だ!

 先日、Magorium(マゴリアムおじさんの不思議なおもちゃ屋)という映画を観た。ダスティン・ホフマン演じるマゴリアムおじさん、いつも笑顔でいる友だちのアンジェロにあまりにも似ていて、まるでアンジェロが演じているような気がした。服装もさることながら、歩き方や仕種、話し方から顔の表情にいたるまでそっくりだ。それだけではない。アンジェロには、本当にマゴリアムおじさんなのかも知れないと思わせるようなところがある。

 現実では彼はリアリストだ。そうでなければ医者稼業などできない。ネクタイ屋の主人という副業も持つが、メスが鋏に、皮膚が布地に変わっただけで、通じるものがある。でも、なにをしていても、彼は決してメカニカルにはならない。ファンタスティックなのだ。だんだんアンジェロが海亀に見えてきた!

 243歳のマゴリアムおじさん、じぶんがこの世を去る決意をするのだが、悲しい顔などまったく見せない。わたしは、映画を観ながら、いつかアンジェロがくれた詩のことを思い出していた。


Un frutto: il sorriso

esiste:
esiste il bene ed il male
esiste il bello ed il brutto
esiste il buono ed il cattivo

pensa:
pensa al bene e somatizzi un sorriso!
pensa al bello e somatizzi un sorriso!
pensa al buono e somatizzi un sorriso!

pensa:
pensa al male...t'inaridisce e rattrista.
pensa al brutto...t'inaridisce e rattrista.
pensa al cattivo....t'inaridisce e rattrista.

vivi:
vivi la vita gaia e gioiosa
vivi e.....sorridi
pensa e.....sorridi
muori e.....sorridi


 「人間の知覚も思想も想像も及ばない、徹底的に異質な領域が「ある」ということを、「古代人」は知っていた。つまり、世界は生きている人間のつくっている「この世」だけでできているのではなく、すでに死者となった者や、これから生まれてくる生命の住処である「あの世」または「他界」もまた、世界を構成する重要な半分であることを「古代人」は信じて疑わなかったのである。」(『古代から来た未来人 折口信夫』中沢新一)